Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though because they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Italian authorities argue that postal current accounts and life assurance policies are comparable products from the point of view of financial management because postal accounts, though formally they are short-term products, are in reality similar to medium-term financial instruments with guaranteed capital and minimum rate of interest.

Les autorités italiennes notent que les comptes courants postaux et les contrats d’assurance vie sont des produits comparables en termes de gestion financière, dans la mesure où le compte courant constitue un instrument uniquement formellement à court terme, mais est de fait assimilable à un produit financier de durée moyenne, offrant un capital et un taux minimum garantis.


All in all, over a 10-year period returns on fixed-rate portfolios tend to be in line with the returns on floating-rate portfolios, though the floating-rate portfolios are more risky, because they are subject to annual variations in interest rates.

En somme, sur une durée de 10 ans, les rendements globaux d’un portefeuille à taux fixe ont tendance à être équivalents aux rendements d’un portefeuille à taux variable, ces derniers présentant un risque supérieur (car exposés aux fluctuations annuelles des taux d’intérêt).


They should – also in principle – be eligible for part-funding by borrowing because they will benefit future generations, on the condition, however, that we do not allow debt to get out of control. This, though, is where the problem lies.

Ils devraient - en principe aussi - pouvoir être financés en partie par l’emprunt puisqu’ils vont bénéficier aux générations futures, à condition toutefois que nous ne perdions pas la maîtrise de la dette. Or, là est le problème.


Building these models is a very useful, though provisional guide to thought. They are useful because they make the set of underlying assumptions explicit, and they are provisional because they necessarily involve a simplification of complex reality and – for the most part – constancy of structural parameters.

Ils sont très utiles pour canaliser la réflexion, même si ce n'est que de manière provisoire: utiles car ils explicitent les hypothèses sous-jacentes, et provisoires parce qu'ils supposent nécessairement une simplification de la complexité de la réalité ainsi que – le plus souvent – des paramètres structurels immuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was, though, also a minority, to which the Pope could have given his apostolic blessing, had they nonetheless voted for this war because they had forged a coalition – not of the willing, but of the wilful – which wanted this war to happen come what may.

Mais il y avait aussi une minorité qui, même si le pape lui avait accordé sa bénédiction apostolique, se serait quand même prononcée pour cette guerre, car elle n'avait pas formé une coalition des volontaires, mais une coalition des obstinés, qui voulait de cette guerre à tout prix.


Therefore, I would like to congratulate the two main protagonists though because they have furthermore ensured that everything will function normally in January and the budgets are ready for the start of the meetings.

Je congratule donc les deux principaux protagonistes car ils ont en outre permis, qu’au mois de janvier, que tout fonctionne normalement au mois de janvier et que les budgets soient disponibles afin de débuter les sessions.


In principle, we should vote in favour of extending these programmes because they have proven to be conducive – even though not all the Member States take part in them – to effective cooperation in combating and preventing crime, thereby helping to implement the Tampere conclusions.

Fondamentalement, la poursuite des programmes mérite d'être soutenue parce qu'ils se sont avérés utiles - même si tous les États membres n'y ont pas participé - pour une coopération efficace dans le cadre de la lutte contre la criminalité et de la prévention et ont ainsi également contribué à la réalisation des conclusions du Sommet de Tampere.


An efficient transport system is a necessary condition for regional economic development, though improvements in transport alone are unlikely to be sufficient to ensure growth, in part because the increased access they provide to other markets is mirrored in the greater ease which producers elsewhere are able to meet local demand.

Un système de transport performant est une condition nécessaire du développement économique régional, même si, à elles seules, des améliorations des transports sont sans doute insuffisantes pour garantir la croissance, notamment parce que le meilleur accès qu'elles procurent en direction des autres marchés trouve sa contrepartie dans la plus grande facilité avec laquelle les producteurs situés ailleurs deviennent capables de satisfaire la demande locale.


Though Single European Authorisations (SEA) valid in several Member States are legally possible, they are hardly used in practice, because each Member State has a veto right for transactions on its territory.

Bien que les autorisations européennes uniques (AEU), valables dans plusieurs États membres, soient légalement possibles, elles ne sont guère utilisées dans la pratique parce chaque État membre dispose d'un droit de veto pour les opérations qui se déroulent sur son territoire.


Though these substances have been totally banned or subjected to other controls, measures were not taken until after the damage was done because knowledge about the adverse impacts of these chemicals was not available before they were used in large quantities.

Bien que ces substances aient été totalement interdites ou aient fait l'objet d'autres restrictions, ces mesures sont intervenues alors que le mal était déjà fait, car les effets néfastes de ces substances sont restés méconnus tant qu'elles n'étaient pas utilisées en grandes quantités.




D'autres ont cherché : though because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though because they' ->

Date index: 2022-06-25
w