Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute and subacute
Fibrinous
Membranous
Purulent
Septic
Tracheitis

Vertaling van "those years claude " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I heard my colleague's comments, as well as those by Claude Drouin, who said that, if we were to begin right away, perhaps in 20 years there would be bilingual services on board our air carriers or others, in passing.

J'ai écouté les commentaires de mon collègue ainsi que ceux de Claude Drouin qui disait que peut-être que si on commençait tout de suite, dans 20 ans, on aurait des services bilingues à bord de nos transporteurs aériens ou autres, incidemment.


(Return tabled) Question No. 368 Mr. Claude Gravelle: With regard to health effects of Northern Alberta oil sands: (a) what are the cancer rates for citizens living in communities that are in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds; (b) what impact does living in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds have on the health of those Canadians; (c) what are the cancer rates for citizens working in the Northern Alberta oil sands; (d) what impact does working in the Northe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 368 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne les effets sur la santé des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta: a) quel est le taux de cancer des résidents des collectivités situées près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; b) quel est l’impact sur la santé pour les résidents qui vivent près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Albe ...[+++]


I am proud to have been part of that coalition as a member of the labour movement. Throughout all those years, Claude Ryan never stopped working to have Quebec recognized as a strong society, a respected society taking its rightful place within the Canadian federal entity.

Pendant toutes ces années, il n'a cessé de travailler à l'affirmation d'une société québécoise forte et respectée et prenant toute sa place, celle qui lui revient, au sein de l'entité fédérale canadienne.


However, for 40 years, Claude Ryan gave unstintingly of himself, taking a clear and rational position at all stages of the national debate, bringing his own credibility and uprightness to bear in the defence of his beliefs. Those 40 years saw the Victoria charter, in 1971; the Pépin-Robarts report; the beige paper published under his leadership when he became leader of the Quebec Liberal Party; his powerful speeches during the first referendum campaign, in 1980; the Yvettes movement, in wh ...[+++]

Cependant, à toutes les étapes du débat national, depuis 40 ans, que ce soit en 1971, au moment de la Charte de Victoria, du rapport Pepin-Robarts, du livre beige publié sous sa direction lorsqu'il est devenu chef du Parti libéral du Québec, de ses discours percutants au moment du premier référendum en 1980, du mouvement des Yvettes auquel Madeleine, son épouse, contribua activement, que ce soit lors du débat déchirant à l'intérieur du PLQ lors du rapatriement de la Constitution, de l'Accord du lac Meech, du référendum sur l'Entente de Charlottetown, du référendum de 1995 ou, plus récemment, de la conclusion de l'Entente-cadre sur l'union sociale, M. Claude Ryan a to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This reminds me of those two French men, Jean-Claude Irvoas and Jean-Jacques Le Chenadec, who were lynched during last year’s riots in the French banlieu for similar reasons.

Cet événement me rappelle ces deux Français, Jean-Claude Irvoas et Jean-Jacques Le Chenadec, lynchés pour des raisons similaires pendant les émeutes qui ont frappé les banlieues françaises l’année dernière.


Unless they forgot to look at their e-mail and to follow instructions, those directors have known for five years that they had to be bilingual by March 31, 2003, and you punish them by saying: Gilles, Jean-Claude and Diane I'm using fictitious names because I don't know them go take French courses for a year or two at government expense.

Ça fait cinq ans que ces directeurs, à moins d'avoir oublié de regarder leur courriel et de suivre les indications, savent qu'ils doivent être bilingues le 31 mars 2003, et vous les punissez en leur disant: Gilles, Jean-Claude et Diane je dis des noms fictifs, car je ne les connais pas , allez suivre un cours de français pendant un an ou deux aux frais de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : acute and subacute bronchospasm     fibrinous     membranous     purulent     septic     tracheitis     tracheobronchitis acute     those years claude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those years claude' ->

Date index: 2023-07-05
w