Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those whose hard-earned » (Anglais → Français) :

I would also like to thank all those whose hard work on these directives has contributed to today’s success.

Je voudrais aussi remercier tous ceux dont les nombreuses heures de travail consacrées à ces directives ont contribué au succès d’aujourd’hui.


– (CS) Ladies and gentlemen, allow me to express my thanks to all those whose hard work has brought about the outcome of the conciliation procedure, namely Mr Leichtfried and Mr Props of the European Aviation Safety Agency (EASA).

– (CS) Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier tous ceux dont le travail intensif a permis de faire aboutir la procédure de concertation. Je pense notamment à M. Leichtfried et à M. Props, de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


This will supplement those really hard-earned funds raised my constituents among others to help these people who are in serious need today.

Cette mesure s’ajoutera aux fonds durement gagnés que mes administrés, entre autres, ont récoltés pour venir en aide à ces gens qui se trouvent aujourd’hui dans une grave détresse.


With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses make are a good thing because that is what businesses are there for, but that those, namely the workers, whose labour earns the profits, must benefit from them and keep decent jobs with decent incomes, from which t ...[+++]

À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander une chose, celle de vous assurer que le sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conserver un emploi décent et un salaire décent pour subvenir aux bes ...[+++]


With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses make are a good thing because that is what businesses are there for, but that those, namely the workers, whose labour earns the profits, must benefit from them and keep decent jobs with decent incomes, from which t ...[+++]

À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander une chose, celle de vous assurer que le sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conserver un emploi décent et un salaire décent pour subvenir aux bes ...[+++]


9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in E ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


It was noticeable that there was hardly any difference between the achievements of the channels in the EU-15 and the ten Member States which joined the EU in 2004, whose channels achieved an average performance of 31.55% - even higher than those of EU-15 (31.47 %).

Il est manifeste qu’il n’y a pratiquement pas de différence entre les résultats des chaînes de l’UE-15 et ceux des chaînes des dix États membres qui ont adhéré à l’UE en 2004; celles-ci ont atteint une performance moyenne de 31,55 %, un résultat même supérieur à celui des chaînes de l’UE-15 (31,47 %).


This government should be ashamed to even think it is going to use that type of simple lame duck excuse to wriggle its way out of responding to Canadians whose hard earned tax money has continued to go down through the holes in the floor. That money continues to go down the drain because this government is not interested in being accountable and tabling in this House a simple response to the auditor general who is an officer of this House as to what it is going to do to fix the problems that exist all through the government.

Le gouvernement devrait avoir honte rien qu'à penser qu'il va recourir à une aussi pitoyable excuse pour éviter d'avoir à répondre aux Canadiens dont l'argent durement gagné a continué de se déverser dans un gouffre aux profondeurs insondables, tout cela parce que le gouvernement ne veut pas agir de façon responsable en déposant à la Chambre une simple réponse au vérificateur général qui est un mandataire de la Chambre au sujet de la façon dont il entend s'y prendre pour résoudre ces problèmes qui existent partout au sein du gouvernement.


It is important to point out that not all workers pay unemployment insurance premiums, but only those whose maximum earnings are $40,000.

Il est important de dire que ce ne sont pas tous les travailleurs qui paient de l'assurance-chômage. Ce sont ceux qui gagnent jusqu'à un plafond de 40 000 $, je vérifierai.


The Minister of Finance already has the necessary leeway to announce immediate tax cuts for middle income taxpayers, those whose hard-earned money paid down the federal deficit, unemployed workers, youth, the sick and the poor.

Le ministre des Finances a déjà maintenant la marge de manoeuvre nécessaire pour annoncer immédiatement des baisses d'impôt aux contribuables de la classe moyenne, soit ceux et celles qui ont payé chèrement le déficit fédéral, les chômeuses, les chômeurs, les jeunes, les malades et les pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those whose hard-earned' ->

Date index: 2024-11-10
w