Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those who yesterday applauded » (Anglais → Français) :

I want to remind members about some of those who actually applauded that, none of them in this House: the Canadian Federation of Independent Business, Canadian Chamber of Commerce, Canadian Labour Congress Order, please.

Permettez-moi de rappeler aux députés certains de ceux qui ont applaudi cette mesure — dont aucun ne siège à la Chambre —, à savoir la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, la Chambre de commerce du Canada, le Congrès du travail du Canada.


Incidentally, the lyrical musings of those who, yesterday and again today, called for a reduction in state intervention and public spending, all-out liberalisation, privatisation and the relegation of agriculture to an almost prehistoric activity, this U-turn, therefore, in favour of huge public investment in agricultural production and food sovereignty, all seemed simultaneously laughable and scandalous.

Au passage, les envolées lyriques de ceux qui appelaient hier et aujourd’hui encore à la réduction de l’intervention de l’État et de la dépense publique, à la libéralisation tous azimuts, à la privatisation et à la relégation de l’agriculture comme activité quasi-préhistorique, cette volte-face, donc, en faveur d’investissements publics massifs dans la production agricole et la souveraineté alimentaire, tout cela avait quelque chose à la fois de cocasse et de scandaleux.


It would, of course, be strange if those who yesterday applauded the war criminal Javier Solana were to take a different attitude towards Turkey.

Il aurait d’ailleurs été surprenant que ceux qui, hier, ont applaudi le criminel de guerre Javier Solana adoptent un comportement différent à l’égard de la Turquie.


It would, of course, be strange if those who yesterday applauded the war criminal Javier Solana were to take a different attitude towards Turkey.

Il aurait d’ailleurs été surprenant que ceux qui, hier, ont applaudi le criminel de guerre Javier Solana adoptent un comportement différent à l’égard de la Turquie.


I also applaud the many other necessary and urgent changes to the registry itself, including offering amnesty for one year to those who have not yet registered their unrestricted arms, as well as waiving fees this year for those who have already registered.

J'applaudis également aux nombreux autres changements, aussi nécessaires qu'urgents, qui seront apportés au registre lui-même, ainsi qu'à l'amnistie qui sera offerte pendant un an à ceux qui n'ont pas encore enregistré leurs armes d'usage non restreint et à l'annulation des frais, cette année, pour ceux qui les ont déjà enregistrées.


I would like to congratulate the Iraqi people on the holding of their first pluralist national and governorate elections, and applaud all those who cast their votes in significant numbers in most parts of the country.

J'aimerais féliciter le peuple irakien pour le bon déroulement de ses premières élections nationales et régionales pluralistes et rendre hommage à tous ceux et celles qui ont voté en si grand nombre à travers tout le pays.


It is journalists and those who write for the Internet who are on the receiving end of this sort of treatment, and I have learned from the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders that the Nobel Peace Prize holder Shirin Ebadi was yesterday summoned to the public prosecutor’s office in Teheran.

Ce sont les journalistes et ceux qui écrivent pour l’internet qui sont soumis à de tels traitements, et j’ai appris de l’Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l’homme que la lauréate du prix Nobel de la paix, Shirin Ebadi, avait été convoquée hier au bureau du procureur général de Téhéran.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent pas les conséquences de cette sévère et juste condamnation verbale.


It should applaud and support those individuals who are treating animals fairly, those who work in animal husbandry, while prosecuting those individuals who treat animals with disrespect and with cruelty in the field of animal husbandry.

Il devrait applaudir et appuyer les personnes qui travaillent dans le secteur de l'élevage et qui traitent les animaux décemment, mais poursuivre celles qui font de l'élevage et qui traitent les animaux avec cruauté et sans respect.


Those who, anywhere in the world, think they can keep fuelling the fighting and the killing of innocent people, those who think they can perpetuate the rule of a few on the vast majority, live in the world of yesterday.

Ceux qui croient qu'ils peuvent continuer à alimenter les guerres et le massacre d'innocents, ceux qui croient qu'ils peuvent perpétuer la domination de quelques-uns contre une large majorité, sont des passéistes qui vont se retrouver de plus en plus isolés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who yesterday applauded' ->

Date index: 2024-08-11
w