Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those who have met him appreciate his great " (Engels → Frans) :

Here is a very naturally welcoming man, and all those who have met him appreciate his great qualities and his courtesy.

C'est un homme d'un naturel avenant, et tous ceux qui l'ont fréquenté apprécient ses grandes qualités et sa courtoisie.


I want to ask the member why he thinks, feels, or believes that the Reform members, even those next door to him in his riding in British Columbia, have so strongly opposed what he and I both agree is a great deal for the people of British Columbia?

J'aimerais que le député nous dise pourquoi il pense ou croit que les députés réformistes, même ceux qui représentent les circonscriptions voisines de la sienne en Colombie-Britannique, sont si opposés à ce que lui et moi considérons comme un très bon arrangement pour les habitants de la Colombie-Britannique?


Mr. Speaker, I have to say at the outset that I appreciate all the thought and effort the hon. member for Guelph has put into the drafting of this particular bill, and those who went before him in terms of starting the thinking around this initiative.

Monsieur le Président, je dois dire d'entrée de jeu que je suis consciente de toute la réflexion et des efforts que l'élaboration de ce projet de loi a exigés du député de Guelph et de ceux qui, avant lui, ont amorcé la réflexion sur cette initiative.


He spent over 40 years in radio and television, and all of those who worked with him will tell you how much they respect and appreciate his passion and integrity.

Tous ceux qui l'ont côtoyé au cours de ses plus de 40 ans de carrière à la radio et à la télévision vous diront combien sa passion et son intégrité sont reconnus et appréciés.


2. Any person who is directly affected by the actions of staff involved in a joint operation, pilot project, rapid border intervention, migration management support team deployment, return operation or return intervention and who considers him or herself to have been the subject of a breach of his or her fundamental rights due to those actions, or any party representing such a person, may submit a complaint in writing to the Agency.

2. Toute personne directement touchée par les actions du personnel participant à une opération conjointe, à un projet pilote, à une intervention rapide aux frontières, au déploiement d'une équipe d'appui à la gestion des flux migratoires, à une opération de retour ou à une intervention en matière de retour, et qui estime que ces actions ont porté atteinte à ses droits fondamentaux, ou toute partie représentant une telle personne, peut adresser une plainte, par écrit, à l'Agence.


Any person who is directly affected by the actions of staff involved in a joint operation, pilot project, rapid border intervention, return operation or return intervention, and who considers him or herself to have been the subject of a breach of his or her fundamental rights due to those actions, or any third parties intervening on behalf of such a person, may submit a complaint, in writing, to the Agency.

Toute personne directement touchée par les actions du personnel participant à une opération conjointe, un projet pilote, une intervention rapide aux frontières, une opération de retour ou une intervention en matière de retour, et qui estime que ces actions ont porté atteinte à ses droits fondamentaux, ou tout tiers intervenant au nom d'une telle personne, peut adresser une plainte, par écrit, à l'Agence.


– (BG) Madam President, I would also like to join those who have expressed their appreciation of the efforts of the rapporteur, Mr Díaz de Mera, as he created an atmosphere which allowed us to successfully discuss his proposed changes, to edit the most complex ones and to reach compromises which mean that we can now be pleased w ...[+++]

– (BG) Madame la Présidente, je voudrais également me joindre à ceux qui ont exprimé leur gratitude à l’égard des efforts déployés par le rapporteur, M. Díaz de Mera, qui a créé une atmosphère qui nous a permis de discuter des changements qu’il proposait, de se concentrer sur les plus complexes et de parvenir à des compromis qui nous permettent aujourd’hui d’être satisfaits de nos efforts.


Those who served with him say that he was an outstanding soldier who demonstrated tremendous leadership and bravery and inspired those around him with his courage, dedication and great sense of humour.

Ceux qui ont servi à ses côtés ont dit qu'il était un soldat exemplaire qui a fait preuve d'un leadership et d'une bravoure hors pair et qui a inspiré ses camarades par son courage, son dévouement et son grand sens de l'humour.


I would like to thank him publicly once again for his work and cooperation with the Commission in finding a successful compromise solution which, as far as I can see, has been appreciated by all those who have taken the floor.

Les éloges adressés à M. Stockmann ne font que confirmer que son approche était la bonne. Je tiens à le remercier publiquement une fois de plus pour son travail et pour sa coopération avec la Commission en vue de parvenir à une bonne solution de compromis.


All those colleagues who knew him and worked with him appreciated greatly his personal qualities, his good nature and his openness.

Tous ceux qui l'ont connu et ont travaillé avec lui appréciaient hautement ses qualités personnelles, son tempérament et son ouverture d'esprit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who have met him appreciate his great' ->

Date index: 2021-11-06
w