Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those undertaking peace-building " (Engels → Frans) :

Of all of these pressing concerns, I would like to highlight three sets of problems on which IDRC is active in Africa, in partnership with African institutions. Those are peace-building, governance, and issues at the interface of human security and human development.

Parmi toutes ces préoccupations pressantes, je veux relever trois séries de problèmes auxquels le CRDI s'attaque en Afrique, en partenariat avec des institutions africaines: l'édification de la paix, le bon gouvernement et les enjeux à la jonction de la sécurité humaine et du développement humain.


We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterranean region · advance sub-regional cooper ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]


Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area. Working with the government of Afghanistan to support its strategic policy priorities, including peacebuilding and sustainable dev ...[+++]

Soutenir et promouvoir un processus de paix et de réconciliation inclusif, sous la direction et la responsabilité de l'Afghanistan, aboutissant à un accord de paix négocié; Renforcer la capacité du gouvernement afghan à atteindre l'ensemble des acteurs associés à des négociations sincères sur la paix et la réconciliation; Soutenir les aspects civils de la réforme du secteur de la sécurité, y compris la professionnalisation de la police et la lutte contre la corruption dans ce domaine; Travailler avec le gouvernement afghan en vue de réaliser ses priorités politiques stratégiques, notamment la consolidation de la paix et le développeme ...[+++]


I think what is probably a little bit more realistic is peaceful coexistence and, over time, working through conflict resolution, through peace-building, and through confidence-building measures on the ground, in order to build toward the kind of multi-ethnic society that does not require the type of cantonalization that is in place in Kosovo right now—and for very good reason—in order to protect those minorities.

Je pense qu'il serait probablement un peu plus réaliste d'envisager une cohabitation pacifique et, avec le temps, de viser la résolution du conflit par le biais de mesures de consolidation de la paix, en vue de l'édification d'une société multiethnique qui n'a pas besoin de ce genre de cantonnement qui règne actuellement au Kosovo—lequel est tout à fait justifié—pour protéger ces minorités.


This will contribute to our shared ambitions to build a peaceful, sustainable society, and improve the lives of all Colombians, especially those in remote rural areas.

Cela contribuera à réaliser notre ambition commune de bâtir une société pacifique et durable, et à améliorer les conditions de vie de tous Colombiens, en particulier dans les zones rurales éloignées.


Proper attention should be given to conflict prevention, State and peace building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures, as well as to the role of women and the rights of children in those processes.

L'attention nécessaire devrait être prêtée à la prévention des conflits, à la construction de l'État et à la consolidation de la paix, aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, ainsi qu'au rôle des femmes et aux droits des enfants dans ces processus.


The argument that I hope I have made in the course of my speech is that peace-building needs to start with these tribal feuds, with these situations in which justice is very much an absent concept in Afghan civilization and dealing with those things.

Dans mon intervention, j'espère avoir réussi à faire comprendre que la pacification doit cibler d'abord ces querelles tribales. La justice est une notion très absente de la civilisation afghane, notamment dans le traitement de ces situations.


Canada and like-minded nations must devote significant financial and military resources and diplomatic energy to prevent and resolve violent conflicts in Africa , and to provide long-term peace building assistance so that those countries that have suffered from war can rebuild.

Le Canada et les pays animés d’idéaux semblables doivent consacrer des ressources financières, militaires et diplomatiques considérables pour prévenir et résoudre les conflits violents qui sévissent en Afrique, et offrir une aide à long terme au titre de la consolidation de la paix, afin que les pays ayant souffert de la guerre puissent s’en relever.


It is necessary for the progressive building of mutual trust and confidence that Member States determine effective measures, including penalties, sufficient to ensure enforcement of the provisions of this Directive, and in particular those providing that undertakings comply with the common criteria for certification and with limitations of further use of defence-related products following a transfer.

Il est nécessaire, pour l’instauration progressive de la confiance mutuelle, que les États membres définissent des mesures efficaces, y compris des sanctions, et suffisantes pour garantir le respect des dispositions de la présente directive, en particulier de celles qui imposent aux entreprises de se conformer aux critères communs de certification et de respecter les restrictions concernant l’utilisation ultérieure de produits liés à la défense ayant fait l’objet d’un transfert.


In response to the grave humanitarian crises in the Sudan, Canada has adopted a comprehensive approach: protection for those affected by the conflict, assistance to alleviate suffering, and support for peace building efforts.

En réponse aux graves crises humanitaires au Soudan, le Canada a adopté une approche globale: la protection des gens touchés par le conflit, une aide pour remédier aux souffrances et le soutien des efforts déployés pour consolider la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those undertaking peace-building' ->

Date index: 2021-02-25
w