Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Those directly concerned
Those who are directly concerned

Vertaling van "those two concerns " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


those directly concerned

les milieux directement intéressés


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


unanimity shall be constituted by only those Council members concerned

l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés


Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises

Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales




Cooperation in the Field of Environment Concerning Natural Resources Shared by Two or More States

Coopération dans le domaine de l'environnement en matière de ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs États
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will not allow those two concerns to be swept under the carpet by the Liberals.

Nous ne permettrons pas aux libéraux d'escamoter ces deux préoccupations.


I say that because the way they have framed this particular issue not only couples those two concerns, but both President Obama and Secretary of State Hillary Clinton have on numerous occasions appeared on Persian language media outlets and explained that not only are they concerned about nuclear weapons but also human rights remains very much a grave concern to them.

Je puis affirmer ce qui précède, non seulement parce que ce pays a formulé cette question en jumelant ces deux préoccupations, mais tant le Président Obama que la Secrétaire d'État, Hillary Clinton ont, à de nombreuses reprises, apparu sur des émissions en farsi pour expliquer qu'ils s'inquiétaient non seulement des armes nucléaires, mais également des droits de la personne et que ce dernier problème était très important pour eux.


In my view, our attitude towards the Aboriginal people must reflect those two concerns.

Je pense que notre attitude vis-à-vis des autochtones doit tenir compte de ces deux préoccupations.


On the two issues of Petawawa and Gagetown, I'm fully aware of those two concerns.

Pour ce qui est de Petawawa et de Gagetown, je suis bien au courant des préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three points concern work to be done by the national governments: first, fiscal responsibility; second, stimulating growth; and third, the two countries with support programmes are forcefully implementing the necessary measures and we all welcome the efforts of those two governments, of Greece and Ireland, and their populations.

Trois points concernent le travail à effectuer par les gouvernements nationaux: premièrement, la responsabilité relative à la dette nationale; deuxièmement, encourager la croissance et, troisièmement, la mise en œuvre énergique des mesures nécessaires par les deux pays bénéficiant des programmes de soutien; et nous saluons tous les efforts de ces deux gouvernements, de Grèce et d’Irlande, et de leur population.


In our resolution we also raised concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two provinces and to establish military bases there. Those steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon in the relevant United Nations resolutions.

Dans notre résolution, nous avons également émis des doutes sur le gouvernement russe concernant sa décision de reconnaître l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud en tant qu’États souverains, de signer des accords en matière d’assistance et de coopération miliaires avec les autorités de fait de ces deux provinces et d’y établir des bases militaires Ces mesures minent l’intégrité territoriale de la Géorgie comme cela a été signalé dans les résolutions des Nations unies en la matière.


In our resolution we also raised concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two provinces and to establish military bases there. Those steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon in the relevant United Nations resolutions.

Dans notre résolution, nous avons également émis des doutes sur le gouvernement russe concernant sa décision de reconnaître l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud en tant qu’États souverains, de signer des accords en matière d’assistance et de coopération miliaires avec les autorités de fait de ces deux provinces et d’y établir des bases militaires Ces mesures minent l’intégrité territoriale de la Géorgie comme cela a été signalé dans les résolutions des Nations unies en la matière.


We have said from day one with respect to Bill C-36 and now with respect to Bill C-42 that the government has crossed the line between balancing those two concerns, between standing up for measures that actually address in real terms the threat of terrorism and respecting Canada's longstanding traditions and historic developments in civil liberties and human rights.

Nous avons dit dès le départ en ce qui concernait le projet de loi C-36 et en ce qui concerne à présent le projet de loi C-42 que le gouvernement était allé trop loin, qu'il n'avait pas su arriver à un juste milieu entre la mise en place de mesures qui permettent effectivement de lutter contre la menace de terrorisme et le respect des longues traditions du Canada en matière de libertés civiles et de droits de la personne.


They were those which concerned procedures for implementing the various levels of assistance to passengers in the event of cancellation or long delay of flights. Now, as regards these two points, long delay and cancellation of flights, I believe that the result we have achieved reflects to a great extent what the best airlines already offer to passengers voluntarily and only introduces one new element, namely the certainty of these rights for passengers, certainty which is not limited, even though extraordinary circumstances are not excluded.

Il s’agissait en fait des points relatifs aux procédures de mise en œuvre des divers niveaux d’assistance des passagers en cas d’annulation ou de retard important d’un vol. Concernant ces deux aspects, le retard important et l’annulation des vols, je pense que le résultat que nous avons obtenu reflète dans une large mesure ce que les meilleures compagnies aériennes offrent déj? de leur propre initiative ? leurs passagers et introduit une seule nouveauté, ? savoir la garantie de ces droits du passager, garantie qui n’est pas limitée, même si des "circonstances extraordinaires" ne sont pas exclues.


Those two letters, which contained an accusation of fraud regarding the payment of the minimum price laid down by Community regulations, were passed on to the European Anti-Fraud Office (OLAF), and the two parties concerned were informed of this in writing.

Ces deux lettres, qui contenaient une dénonciation de fraude au sujet du paiement du prix minimal prévu par la réglementation communautaire, ont été transmises à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), transmission dont les deux intéressés ont été informés par écrit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those two concerns' ->

Date index: 2025-03-01
w