Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those task forces will train in Wainwright this fall.

Vertaling van "those tasks fall " (Engels → Frans) :

(d)specific control tasks may be performed by customs authorities or other public authorities, insofar as those tasks are not already falling under the responsibility of those authorities, on:

d)des tâches de contrôle spécifiques peuvent être effectuées par les autorités douanières ou d’autres autorités publiques, pour autant que lesdites tâches ne relèvent pas déjà de la responsabilité de ces autorités, en ce qui concerne:


To the extent that those powers fall within the scope of the supervisory tasks conferred on the ECB, for participating Member States the ECB should be considered the competent authority and should have the powers conferred on competent authorities by Union law.

Dans la mesure où ces pouvoirs relèvent des missions de surveillance qui lui sont confiées, la BCE devrait être considérée comme l’autorité compétente pour les États membres participants et elle devrait être dotée des pouvoirs conférés aux autorités compétentes par le droit de l’Union.


When a project encompasses different tasks, each task should be qualified as falling under the categories of fundamental research, industrial research or experimental development or as not falling under any of those categories at all.

Lorsqu'un projet se compose de plusieurs tâches, il convient de préciser, pour chacune d'elles, si elle relève d'une des trois catégories ci-dessus ou d'aucune d'entre elles.


It then becomes crucially important that we have a safe and transparent process for the registration and evaluation of pesticides and those tasks fall to the pest management review agency, the PMRA.

Il devient donc crucial de compter sur un processus sûr et transparent pour l'homologation et l'évaluation des pesticides, et ces tâches incombent à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, ou ARLA.


68. In particular, when the public authorities grant an economic operator a definite influence in a business under a transaction involving a capital transfer, and when this transaction has the effect of entrusting to this operator tasks falling within the scope of the law on public contracts which had been previously exercised, directly or indirectly, by the public authorities, the provisions on freedom of establishment require compliance with the principles of transparency and equality of treatment, in order to ensure that every potential operator has equal access to performing ...[+++]

68. En particulier, lorsque les pouvoirs publics accordent à un opérateur économique une influence certaine dans une entreprise, dans le cadre d'une opération de cession de capital, et que cette opération a pour effet de confier à cet opérateur des missions, tombant dans le champ matériel du droit des 'marchés publics', qui étaient précédemment exercées, directement ou indirectement, par les pouvoirs publics, les dispositions relatives à la liberté d'établissement exigent le respect des principes de transparence et d'égalité de traitement, dans le but d'assurer que tout opérateur potentiel ait un égal accès à la prestation de telles activit ...[+++]


The witness made it clear that there are generally two classes of special forces: those tasked primarily with VIP protection, hostage rescue and other duties that would fall primarily to a reactive force; and those tasked with conducting deep penetrations into enemy territory for scouting, apprehension and potentially combat operations.

Ce témoin a précisé clairement qu'il existe en règle générale deux catégories de forces spéciales: les forces ayant comme tâche principale d'assurer la protection des personnes de marque, de récupérer les otages et d'accomplir d'autres missions qui relèveraient principalement d'une force de réaction; et les forces chargées de pénétrer loin en territoire ennemi pour se livrer à des activités de reconnaissance, à des arrestations et peut-être même à des combats.


Those tasks should also fall to the executive director.

Ces tâches devraient elles aussi incomber au directeur exécutif.


Those task forces will train in Wainwright this fall.

Ces équipes recevront de la formation à Wainwright, cet automne.


The major tasks fall to the associated countries, which will have to put into place legislative and regulatory systems, standards and certification methods compatible with those of the EU.

Les tâches les plus importantes incomberont aux pays associés qui devront mettre en place des systèmes législatifs et réglementaires, des normes et des procédures de certification compatibles avec ceux de l'Union.


Mr. John Godfrey: No. The only point I'm making is that since those seem to fall into a special category, that is, they both deal with treaties or implementation and they both have a specific reporting requirement to the House of Commons, whether it's the Cree-Naskapi Commission or the British Columbia Treaty Commission, it would not be an overwhelming task to have a response to an average of less than three reports a year if the committee so desired.

M. John Godfrey: Non. Il me semble que puisque ces rapports tombent dans une catégorie spéciale—c'est-à-dire qu'ils concernent les traités ou la mise en oeuvre et font l'objet d'exigences de rapport particulières auprès de la Chambre des communes, qu'il s'agisse de la Commission crie-nakaspie ou de la Commission des traités de la Colombie-Britannique—ce ne serait pas une tâche excessivement lourde que de répondre à moins de trois rapports par année en moyenne si le comité le jugeait souhaitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those tasks fall' ->

Date index: 2025-10-07
w