Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those tabled last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.

De tels investissements revêtent une importance cruciale car l'intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu'à 6% par an durant la décennie passée.


The government did little to earn the surplus tabled last week and has done nothing at all to ensure those funds would be wisely invested in the future of Canada.

Le gouvernement n'a pas beaucoup de mérite en ce qui a trait à l'excédent qu'il a annoncé la semaine dernière et il n'a absolument rien fait pour voir à ce que ces fonds soient sagement investis pour assurer l'avenir du Canada.


It is notable that the questions voiced last September about the Commission putting legislative proposals on the table have now turned into a desire to fast-track those proposals.

Si, en septembre dernier, on demandait à la Commission de mettre des propositions sur la table, on constate désormais qu’il y a une volonté d’accélérer ces propositions.


Mr. Speaker, the budget tabled last week by the Conservative government is a devastating blow to those Canadian attending university and those families with children planning on attending university.

Monsieur le Président, le budget déposé la semaine dernière par le gouvernement conservateur porte un coup dévastateur aux Canadiens qui vont à l'université et aux familles dont les enfants prévoient aller à l'université.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.

De tels investissements revêtent une importance cruciale car l'intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu'à 6% par an durant la décennie passée.


Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.

De tels investissements revêtent une importance cruciale car l’intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu’à 6% par an durant la décennie passée.


Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.

De tels investissements revêtent une importance cruciale car l'intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu'à 6% par an durant la décennie passée.


I wish, lastly, to congratulate Mr Zimmerling on the work he has undertaken and to support the amendments that have been tabled, in particular those concerned with extending the range of potential beneficiaries – and here I would underline all those that I mentioned – and with strengthening networks operating in the field of human rights and democratisation processes.

Je tiens enfin ? féliciter M. Zimmerling pour le travail qu’il a entrepris et ? marquer mon soutien aux amendements proposés, en particulier ceux portant sur l’extension de l’éventail des bénéficiaires potentiels - et je voudrais insister ici sur tous ceux que j’ai mentionnés - et sur le renforcement des réseaux actifs dans le domaine des droits de l’homme et des processus de démocratisation.


Is the Commission able to supply a table showing the amounts paid under the EU budget and, if possible, those paid by other donors, to the main geographical areas across the world over the last ten years?

La Commission pourrait-elle fournir un tableau indiquant les montants versés par le budget de l'Union ainsi que, si possible, ceux des autres donateurs, aux principales zones géographiques dans le monde, au cours des dix dernières années ?


There were 87 of those tabled last fall, and I think that's significant progress in terms of trying to be more transparent, of trying to allow parliamentarians to have a better understanding of each one of the departments.

Il y en a eu 87 de déposés à l'automne et je trouve qu'il s'agit d'une importante avancée sur le plan de la transparence, et pour permettre aux parlementaires d'avoir une meilleure compréhension de chaque ministère.




D'autres ont cherché : those tabled last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those tabled last' ->

Date index: 2024-12-10
w