Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those suffering throughout " (Engels → Frans) :

On the basis of that examination, the Commission shall put forward and evaluate different policy options, including the possibility of removing the requirement of a proof of test as provided for in Article 10 and the establishment of a system for exchanging information between Member States, in the event of cross-border sales of vehicles, about the mileage readings of, and serious accidents suffered by, those vehicles throughout their lifetime.

Sur la base de cet examen, la Commission propose et évalue différentes options, y compris la possibilité de supprimer l'exigence d'une preuve de réussite du contrôle telle que prévue à l'article 10 et la mise en place d'un système permettant l'échange entre les États membres, lors des ventes transfrontalières de véhicules, d'informations relatives aux kilométrages desdits véhicules et aux graves accidents subis par ceux-ci, pendant toute leur durée de vie .


On the basis of that examination, the Commission shall put forward and evaluate different policy options, including the possibility of removing the requirement of a proof of test as provided for in Article 10 and the establishment of a system for exchanging information between Member States, in the event of cross-border sales of vehicles, about the mileage readings of, and serious accidents suffered by, those vehicles throughout their lifetime.

Sur la base de cet examen, la Commission propose et évalue différentes options, y compris la possibilité de supprimer l'exigence d'une preuve de réussite du contrôle telle que prévue à l'article 10 et la mise en place d'un système permettant l'échange entre les États membres, lors des ventes transfrontalières de véhicules, d'informations relatives aux kilométrages desdits véhicules et aux graves accidents subis par ceux-ci, pendant toute leur durée de vie.


Hospitals, emergency crews and police from throughout the capital region collaborated to treat those who suffered injuries from the accident.

Les hôpitaux, les équipes d'urgence et la police de toute la région de la capitale ont conjugué leurs efforts pour soigner les blessés.


Nevertheless, throughout the world women suffer discrimination because they are women, and their needs, aspirations and opportunities are more limited and given less consideration than those of men.

Pourtant, dans le monde entier, les femmes subissent une discrimination parce qu'elles sont femmes, et leurs besoins, leurs aspirations, leurs opportunités, sont plus limités et moins pris en compte que ceux des hommes.


At this moment my thoughts are with those mourning in Italy and Turkey, with its Jewish communities, and with all those suffering throughout the world as a result of terrorist attacks.

En cette heure, je m'associe au deuil de l'Italie, de la Turquie et de ses communautés hébraïques, et de tous ceux qui souffrent dans le monde du fait du terrorisme.


Our thoughts are also with those mourning in Turkey and the Jewish communities, and with all those suffering throughout the world as a result of terrorist attacks.

Nous nous associons également au deuil de la Turquie et des communautés hébraïques, et de tous ceux qui souffrent dans le monde du fait du terrorisme.


Today we pay tribute to and honour workers throughout Canada, particularly those workers who have suffered injury, illness or have died as a result of their workplace.

Aujourd'hui, nous rendons hommage aux travailleurs de tout le Canada et, en particulier, à ceux qui ont subi des blessures, souffert d'une maladie ou perdu la vie à cause de leur travail.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank the European Parliament for this important opportunity, which I shall use to reiterate, both personally and on behalf of the Commission, as has already been done on other occasions, our sympathy for the pain of all those throughout the world who have suffered and continue to suffer the consequences of terrorist attacks.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le Parlement européen pour cette occasion importante, que j’utiliserai pour réitérer, tant en mon nom qu’en celui de la Commission, comme cela a déjà été fait en de multiples occasions, notre compassion envers la douleur de tous ceux qui, dans le monde entier, ont souffert et continuent de souffrir des conséquences d’attentats terroristes.


Throughout this time, producers and those with whom they do business have endured untold personal and financial suffering.

Pendant cette période, nos producteurs et leurs partenaires commerciaux ont enduré des souffrances indicibles sur les plans personnel et financier.


There are very dedicated people in that province, as there are throughout Canada, who work to provide others with those badly needed basic skills. Yet many of their centres are suffering from lack of adequate funding support.

Comme partout au Canada, on trouve dans cette province des gens très dévoués qui prennent de leur temps pour enseigner à d'autres ces connaissances de base, mais beaucoup de centres d'alphabétisation n'ont pas assez de financement pour répondre à la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those suffering throughout' ->

Date index: 2021-03-01
w