Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those ships leave today i want to express my admiration " (Engels → Frans) :

As those ships leave today I want to express my admiration for the men and women who serve our country.

Je voudrais profiter de l'occasion pour exprimer toute mon admiration aux hommes et aux femmes qui servent notre pays.


Today I would like to express my great respect and admiration for the reforms undertaken by the Croatian Government and Croatian society, particularly those relating to the fight against corruption and organised crime and reforms of the public administration and the judiciary.

Je voudrais dire aujourd’hui combien je respecte et combien j’admire les réformes entreprises par le gouvernement et la société croates, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption et le crime organisé et la réforme de l’administration publique et de la justice.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I want to add my voice today to those who paid tribute to one of the most remarkable and beloved members of this house who will be leaving us shortly: Senator Viola Léger, from New Brunswick.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, je rends à mon tour hommage à une personne des plus remarquables et des plus appréciées qui est sur le point de nous quitter : madame le sénateur Viola Léger, du Nouveau-Brunswick.


I therefore want my final words to express Spain’s recognition, and my own personal recognition, of the prestige and work of this House and of the labour of those men and women of all ideologies and from all countries who, through the various legislatures, have enabled us, from these benches, to achieve the Europe of ...[+++]

C'est pourquoi je voudrais, en guise de conclusion, exprimer la considération qui est celle de l'Espagne et de moi-même vis-à-vis du prestige et du travail de cette Assemblée, de ces hommes et femmes qui représentent tant d'idéologies et de pays et qui, depuis ces bancs, à travers les différentes législatures, nous ont permis de finaliser l'Europe d'aujourd'hui et de préparer celle de demain.


– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.


– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.


In fact, I wanted to suggest to all members, including those from the Canadian Alliance, the Liberals and my colleagues from the Bloc, to go for 10 per cent in their riding in order to show that the expression of democracy is still alive and well today.

Je voudrais d'ailleurs suggérer à tous les députés, autant ceux de l'Alliance canadienne que mes collègues libéraux et mes collègues du Bloc, de faire des 10 p. 100 dans leur comté pour dire combien aujourd'hui la démocratie s'est vécue dans ce qu'elle a de plus noble.


The strong criticism I address today to those who choose to support the government with regard to Bill C-20 has nothing to do with a lack of respect on my part for those who want to change the federation, but I can tell the proponents of this bill—with all due respect for the Minister of Intergovernmental Affairs, a professor at the University of Montreal—that it has to do with the fact tha ...[+++]

Le jugement sévère que je porte aujourd'hui à ceux qui vont choisir de soutenir le gouvernement dans ce projet de loi C-20 en est un que je fais non pas parce que je ne respecte pas ceux qui veulent modifier cette fédération. Je le fais parce que ceux qui mettent de l'avant cette législation—et en tout respect pour le ministre des Affaires intergouvernementales, mon collègue, professeur à l'Université de Montréal—, loin d'en être une qui reconnaît le d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : those ships leave today i want to express my admiration     particularly those     today     like to express     respect and admiration     today to those     members of     will be leaving     voice today     want     labour of those     work of     various legislatures have     europe of today     therefore want     words to express     also those     improve     argued today     all i want     want to express     including those     well today     wanted     the expression     proponents of     address today     those who want     same expression     said many     change the federation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those ships leave today i want to express my admiration' ->

Date index: 2025-01-28
w