Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "those same feelings " (Engels → Frans) :

Even those on open-ended contracts can feel threatened because, if they are made redundant, they face the same difficulties moving on to good quality jobs.

Même les travailleurs qui ont des contrats à durée indéterminée se sentent menacés: en effet, en cas de licenciement, ils sont confrontés aux mêmes difficultés pour retrouver un emploi de qualité.


Senator Boisvenu: Are those countries feeling the same pressure that we have felt in Canada to recognize those rights?

Le sénateur Boisvenu : Dans ces pays, est-ce qu'ils ont les mêmes pressions que celles qu'on a subies au Canada pour reconnaître ce droit?


What guarantees are there in this deal that would make myself, my colleagues and the rest of Canadians feel comfortable that those same kinds of things will not happen in this deal?

Quelles sont les garanties dans cette entente qui nous permettraient à moi ainsi qu'à mes collègues et au reste des Canadiens d'être sûrs que ce genre de choses ne se produira pas?


I hope that those who feel the same way will not hesitate to make their position known through their vote (1125) [Translation] Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, as chair of the Standing Committee on Health, I am extremely pleased to speak today on this bill introduced by our colleague, the member for Mississauga South.

J'espère que ceux qui pensent comme moi n'hésiteront pas à exprimer leur désaccord au moment du vote (1125) [Français] Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, c'est à titre de membre du Comité permanent de la santé qu'il me fait grandement plaisir d'intervenir aujourd'hui au sujet de ce projet de loi déposé par notre collège député de Mississauga-Sud.


Subsequent to the Prime Minister's comments, one of those same people, Ms. Parrish, was quoted in the Montreal Gazette on August 30, 2004, as saying: " I feel very badly for the American people and I hope sincerely that they change presidents in November" .

Après les observations du premier ministre, l'une de ces mêmes personnes, Mme Parish, aurait déclaré, d'après la Gazette de Montréal du 30 août 2004 : « Je me sens très mal à l'aise pour les Américains, et j'espère sincèrement qu'ils changeront de président en novembre».


Even those on open-ended contracts can feel threatened because, if they are made redundant, they face the same difficulties moving on to good quality jobs.

Même les travailleurs qui ont des contrats à durée indéterminée se sentent menacés: en effet, en cas de licenciement, ils sont confrontés aux mêmes difficultés pour retrouver un emploi de qualité.


1. Expresses its strongest possible condemnation of the crimes perpetrated and calls for the full weight of the law to be brought down upon the authors thereof, and at the same time shares the profound grief and immense sadness of the victims" families and close associates, to whom it expresses those same feelings;

1. condamne avec la plus extrême énergie les crimes perpétrés et demande que leurs auteurs soient sanctionnés comme le veut la loi ; partage la peine des famille et des proches des victimes et leur exprime sa profonde douleur et son immense tristesse;


1. Expresses its strongest possible condemnation of the crimes perpetrated and calls for the full weight of the law to be brought down upon the authors thereof, and at the same time shares the profound grief and immense sadness of the victims’ families and close associates, to whom it expresses those same feelings;

1. condamne avec la plus extrême énergie les crimes perpétrés et demande que leurs auteurs soient sanctionnés comme le veut la loi, partage la peine des famille et des proches des victimes et leur exprime sa profonde douleur et son immense tristesse;


We have been quite frank with each other in today's debate about those parts of the Treaty of Nice which give us cause for satisfaction and even more open about those with which we are not content. Our reasons are different in some cases but we share the same feelings and concerns.

Nous n'avons pas caché les satisfactions, et encore moins les insatisfactions, que suscitent le traité de Nice, parfois pour des raisons différentes, mais toujours avec le même sentiment et les mêmes inquiétudes.


Just as the Community and its member States deplored those events, so they express the same feelings concerning the tragic acts of violence committed against Israeli citizens.

De même que la Communauté et ses Etats membres ont déploré ces événements, de même ils expriment les mêmes sentiments à la suite des actes tragiques de violence perpétrés à l'encontre de ressortissants israéliens.




Anderen hebben gezocht naar : even those     face the same     contracts can feel     those     feeling the same     those countries feeling     comfortable that those     those same     canadians feel     hope that those     feel the same     those who feel     one of those     feel     expresses those same feelings     debate about those     share the same     same feelings     states deplored those     express the same     those same feelings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those same feelings' ->

Date index: 2021-01-23
w