Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those questions until " (Engels → Frans) :

We will continue asking those questions until the minister stands up in the House and tells us clearly what happened.

Nous allons continuer de les poser jusqu'à ce que le ministre nous dise clairement ce qui s'est produit.


As far as I am concerned, Nalcor refused to address those questions until after the hearings were called, and I think they were addressed inadequately.

Selon moi, Nalcor a refusé d'aborder ces questions tant que les audiences n'étaient pas annoncées, et je pense qu'elle les a abordées de manière inadéquate.


Mr. Philip Mayfield: I want to talk to you about the personnel, your problems, but I'll leave those questions until later.

M. Philip Mayfield: Je veux vous parler du personnel, de vos problèmes à ce sujet, mais j'y reviendrai plus tard.


Prof. Jack Granatstein: Sir, I'm sorry, but I'm going to say I can't answer those questions until I've seen the draft legislation.

M. Jack Granatstein: Monsieur, je dois vous dire que je ne peux répondre à ce genre de questions avant d'avoir vu le projet de loi.


Where, pursuant to the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared, the customs authorities require the provision of a guarantee, those goods shall not be released for the customs procedure in question until such guarantee is provided.

Lorsque, en application des dispositions relatives au régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées, les autorités douanières exigent la constitution d'une garantie, la mainlevée de ces marchandises pour le régime douanier concerné ne peut être octroyée qu'après que cette garantie a été constituée.


3. In the case of any deficiencies which require prompt or immediate rectification due to any direct and immediate risk to road safety, the Member State or the competent authority concerned shall provide that the use of the vehicle in question is to be restricted or prohibited until those deficiencies have been rectified.

3. Lorsqu’une quelconque défaillance doit être corrigée rapidement ou immédiatement parce qu’elle constitue un danger direct et immédiat pour la sécurité routière, l’État membre ou l’autorité compétente concernée prévoit que l’utilisation du véhicule en question est restreinte ou interdite tant que cette défaillance n’a pas été corrigée.


Where, pursuant to the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared, the customs authorities require the provision of a guarantee, those goods shall not be released for the customs procedure in question until such guarantee is provided.

Lorsque, en application des dispositions relatives au régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées, les autorités douanières exigent la constitution d’une garantie, la mainlevée de ces marchandises pour le régime douanier concerné ne peut être octroyée qu’après que cette garantie a été constituée.


He says that he cannot ask those questions until after he has heard the debate.

Il dit qu'il ne pourra poser ses questions que lorsqu'il aura entendu tout le débat.


3. If, within three months of notification of the results of the checks referred to in point 1 (a) and of the investigation provided for in Chapter IV. D, and after the standards of Chapter IV have been exceeded, milk from the holding in question does not meet those standards, that holding shall no longer be authorized to supply raw milk until such milk again meets the said standards.

3. Si, dans les trois mois à compter de la notification des résultats des contrôles prévus au point 1 a) et des investigations prévues au chapitre IV partie D, et après dépassement des normes indiquées au chapitre IV, le lait provenant de l'exploitation en cause ne satisfait pas auxdites normes indiquées, l'exploitation n'est plus autorisée à fournir du lait cru, et ce jusqu'à ce que le lait cru soit de nouveau conforme aux normes en question.


Whereas implementing measures in certain technical areas should be taken ; whereas, for the adoption of such measures, a procedure should be provided for establishing close cooperation between Member States and the Commission within the Standing Committee on Zootechnics ; whereas, until the adoption of those implementing measures, the provisions which are at present in force in the areas in question must remain unchanged;

considérant qu'il convient de prendre des mesures d'application dans certains domaines de caractère technique ; que, pour la mise en oeuvre des mesures envisagées, il y a lieu de prévoir une procédure instaurant une coopération étroite entre les États membres et la Commission au sein du comité zootechnique permanent ; que, en attendant ces mesures d'application, les dispositions qui sont actuellement en vigueur dans les domaines considérés doivent demeurer inchangées;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those questions until' ->

Date index: 2021-05-26
w