Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those questions because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may be necessary for us to come back with some more detail for you to answer those questions, because they are complex.

Nous pourrions devoir vous communiquer des détails à une date ultérieure pour répondre à vos questions, car elles sont complexes.


Senator Joyal: I ask those questions because we are asked to say yes or no or to qualify our answer to this bill.

Le sénateur Joyal : Si je pose ces questions, c'est parce qu'on nous demande de répondre oui ou non au projet de loi ou de nuancer notre réponse.


We do not know the answers to those questions because we have not asked them yet.

Nous ne connaissons pas les réponses à ces questions parce que nous ne les avons pas encore posées.


I asked those questions because the workers of Kitchener Centre, just like the workers right across Canada, deserve better than the government's “laissez-faire, I don't care” approach to our economy.

J'ai posé ces questions parce que les travailleurs de Kitchener-Centre et ceux du reste du Canada méritent mieux que l'approche de laisser-faire et de je-m'en-foutisme adoptée par le gouvernement relativement à l'économie canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our communication of 8 March was an attempt to answer some of those questions – to be absolutely frank with you, the easy questions because we have actually answered only those that related to the emerging democracies.

Notre communication du 8 mars représentait une tentative de répondre à certaines de ces questions – pour être absolument franc avec vous, les questions faciles – parce que nous n’avons en fait répondu qu’à celles qui concernaient les démocraties émergentes.


– (PT) This type of conflict becomes damaging to all those involved: to the company in question because of the resulting financial costs, and to the European institutions because of the extremely negative image that they project as a result of the delay in concluding these proceedings.

– (PT) Ce type de conflit devient dommageable pour toutes les parties concernées: pour l’entreprise en question à cause des pertes financières qui en résultent et pour les institutions européennes à cause de l’image extrêmement négative qu’elles donnent d’elles-mêmes au vu du retard mis à conclure cette procédure.


Members take the time to draft questions, submit them six to eight weeks in advance, and then you do not take those questions because you give the floor to other Members who wander in, look at the list and may have a fleeting interest in the question.

Je m’insurge contre la façon dont l’heure des questions est conduite. Les députés prennent du temps pour rédiger des questions, les soumettent six à huit semaines à l’avance et ensuite vous ne les prenez pas, parce que vous donnez la parole à d’autres membres qui se baladent, jettent un œil à la liste et s’intéressent l’espace d’un instant à une question.


I want to shed some light on it because I think there has been a tendency to ask questions of Ministers of Citizenship and Immigration with rhetoric, knowing full well that in many instances many ministers of this House cannot answer those questions because they are bound, especially in the cases of immigration and other areas, by the Privacy Act.

Je veux faire la lumière sur ce point, parce qu'il me semble avoir décelé chez nos vis-à-vis une tendance à poser des questions aux ministres de la Citoyenneté et de l'Immigration, en faisant de grandes envolées tout en sachant fort bien que, dans de nombreux cas, beaucoup de ministres à la Chambre ne peuvent pas répondre à ces questions, parce qu'ils sont liés, particulièrement dans les cas d'immigration et dans d'autres domaines, par la Loi sur la protection des renseignements personnels.


− Madam President, I thank all those present, especially Ms Záborská and the co-authors of the question, because I think it is very important, not only as a question, as a topic for our discussions, but also in terms of action in favour of those who need more specific assistance or treatment or conditions for their life in society, for education, training and so on.

− Madame la Présidente, je remercie tous ceux présents, notamment Mme Záborská et les coauteurs de la question, car je pense que c’est important, non pas seulement en tant que question, en tant que sujet de discussion, mais aussi sur le plan de l’action en faveur de ceux qui ont besoin d’aide, de traitement, de conditions plus spécifiques pour leur vie dans la société, leur éducation, leur formation, et ainsi de suite.


– (SV) Once again, I have to answer that I am here in the capacity of President-in-Office of the Council and, because the Council has not concerned itself with the issue, I am in no position to provide any information in response to those questions put by the honourable Member.

- (SV) Je dois répondre de nouveau que je me trouve ici en qualité de président du Conseil et que puisque le Conseil ne s'est pas occupé de cette question, je n'ai pas la possibilité de donner des informations en réponse aux questions que pose M. Seppänen.




Anderen hebben gezocht naar : those questions because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those questions because' ->

Date index: 2025-02-08
w