Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those ngos trying » (Anglais → Français) :

109. Deplores that the Commission's DG for Humanitarian Aid and Civil Protection was unable to honour EUR 60 million of its payment obligations in a timely way in 2012 (and EUR 160 million in 2013) with grave consequences for both vulnerable people and those NGOs trying to support them; given the urgent lifesaving nature, rapid project cycle and modest budget (EUR 2 per citizen per year) involved in the Union emergency response, calls on the Commission and the budgetary authority to recognise the exceptional nature and specificity of these actions by ensuring matching levels of commitment and payment appropriations for humanitarian aid ...[+++]

109. déplore que la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission ait été dans l'incapacité d'honorer 60 000 000 EUR de ses obligations de paiement en temps et en heure en 2012 (et 160 000 000 EUR en 2013), ce qui a eu de graves conséquences tant pour les personnes vulnérables que pour les ONG qui s'efforcent de leur porter secours; étant donné le caractère de sauvetage de vies humaines, de la brièveté du cycle de projet et du budget modeste (2 EUR par citoyen par an) des interventions d'urgence de l'Union, demande à la Commission et à l'autorité budgétaire de reconnaître le caractère exceptionnel de ces actions en assurant ...[+++]


109. Deplores that the Commission's DG for Humanitarian Aid and Civil Protection was unable to honour EUR 60 million of its payment obligations in a timely way in 2012 (and EUR 160 million in 2013) with grave consequences for both vulnerable people and those NGOs trying to support them; given the urgent lifesaving nature, rapid project cycle and modest budget (EUR 2 per citizen per year) involved in the Union emergency response, calls on the Commission and the budgetary authority to recognise the exceptional nature and specificity of these actions by ensuring matching levels of commitment and payment appropriations for humanitarian aid ...[+++]

109. déplore que la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission ait été dans l'incapacité d'honorer 60 000 000 EUR de ses obligations de paiement en temps et en heure en 2012 (et 160 000 000 EUR en 2013), ce qui a eu de graves conséquences tant pour les personnes vulnérables que pour les ONG qui s'efforcent de leur porter secours; étant donné le caractère de sauvetage de vies humaines, de la brièveté du cycle de projet et du budget modeste (2 EUR par citoyen par an) des interventions d'urgence de l'Union, demande à la Commission et à l'autorité budgétaire de reconnaître le caractère exceptionnel de ces actions en assurant ...[+++]


The Commission intends to stress conflict prevention in its contacts with NGOs (both human rights-based and others) to try and identify those which might play a significant role in conflict prevention.

La Commission a l'intention de mettre l'accent sur la prévention des conflits dans ses contacts avec les ONGs (spécialisées ou non dans les droits de l'homme), de manière à identifier celles qui pourraient jouer un rôle essentiel dans la prévention.


Paul Kells has been a leader trying to get some of those NGOs in injury to come under one roof.

Paul Kells s'emploie activement à rassembler des ONG qui s'intéressent aux blessures sous un même toit.


We try to liaise with families and those NGOs to facilitate the situation but of course, one of the problems is that we have little concrete and confirmed information.

Nous essayons de contacter les familles et les ONG pour améliorer la situation, mais bien sûr, un des problèmes est que nous disposons de peu d’informations concrètes et confirmées.


Mr. Peter Goldring: But you're funding these NGO organizations that come in too and providing for these governance rights and other issues here that have been detailed, yet you're saying on the other hand that the parliament is now trying to pass legislation so those NGOs can't receive funding.

L'alternative consiste à ne pas financer ces organisations, puis à les voir fermer et ne plus pouvoir poursuivre leurs activités de quelque façon que ce soit. M. Peter Goldring: Mais vous financez ces ONG là-bas aussi et vous protégez ces droits de gouvernance et les autres choses qui ont été décrites, pourtant vous dites que le Parlement essaie d'adopter des lois pour que ces ONG ne puissent pas recevoir de financement.


I would like to know from the Commission how its work in trying to achieve these targets includes NGOs and civil society and all those people who are involved in the Global Education Campaign. It is a very successful, active and dynamic campaign.

J'aimerais que la Commission me dise dans quelle mesure ses efforts en vue d'atteindre ces objectifs associent les ONG, les représentants de la société civile et tous ceux qui ont participé à la campagne mondiale pour l'éducation. Cette campagne, à la fois active et dynamique, fonctionne bien.


The Commission intends to stress conflict prevention in its contacts with NGOs (both human rights-based and others) to try and identify those which might play a significant role in conflict prevention.

La Commission a l'intention de mettre l'accent sur la prévention des conflits dans ses contacts avec les ONGs (spécialisées ou non dans les droits de l'homme), de manière à identifier celles qui pourraient jouer un rôle essentiel dans la prévention.


I should point out, however, that we in Parliament have tried our hardest, using all the means at our disposal, to keep those budget lines up and running that enabled us to continue financing NGOs. This can only be stretched so far and speed is then of the essence.

Je dois bien dire que, avec toutes les possibilités dont nous disposions notamment sur le plan financier, nous avons fait de notre mieux pour maintenir les lignes budgétaires permettant de continuer à financer les ONG. Seulement, à un certain moment, cela ne marche plus et la rapidité devient alors primordiale.


Let me say in conclusion that the European Union will in the years ahead continue to be committed to fostering dialogue in conflict situations, supporting those forces trying to bring about peace, and in particular helping NGOs and, through them, millions of citizens in the countries affected in their efforts to survive and attain peace, progress and development.

Je voudrais vous dire pour conclure que l'Union européenne continuera de s'engager dans les prochaines années à encourager le dialogue face à des situations de conflit, en soutenant les forces de rétablissement de la paix et en aidant particulièrement les ONG et, par l'intermédiaire de celles-ci, les millions de citoyens des pays touchés dans leurs efforts pour survivre et retrouver la paix, le progrès et le développement.




D'autres ont cherché : people and those ngos trying     identify those     some of those     leader trying     families and those     legislation so those     now trying     all those     work in trying     keep those     parliament have tried     supporting those     those forces trying     those ngos trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those ngos trying' ->

Date index: 2024-08-22
w