Let me now turn to what is really the aspect of this legislation that has too often been attacked, including today's motion, and essentially attacked by those who placed partisan politics and narrow regionalism ahead of clear objective thought.
Voyons maintenant l'aspect de la loi qui a trop souvent été dénigré, notamment dans la motion d'aujourd'hui, et qui l'a été essentiellement par des gens qui privilégient le sectarisme politique et le régionalisme étroit plutôt que la réflexion objective et claire.