Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those millions still unemployed " (Engels → Frans) :

- almost 13 million people (2001) are still unemployed (of which 42%are long-term unemployed) ; further reduction of unemployment is a condition for achieving an inclusive labour market.

- près de 13 millions de personnes (2001) sont toujours sans emploi (dont 42% de chômeurs de longue durée); une réduction accrue du chômage est une condition préalable à la réalisation d'un marché du travail favorable à l'insertion.


A number of weaknesses in the EU economy were highlighted at the Lisbon European Council in March 2000, notably the high number of people still unemployed, which although the unemployment rate has fallen to an average of 9.2% in 1999, remains at over 15 million.

En mars 2000, le Conseil européen de Lisbonne a mis en lumière un certain nombre de faiblesses de l'économie de l'Union, notamment la persistance d'un nombre élevé de chômeurs, qui sont toujours plus de quinze millions bien que le taux de chômage moyen ait été ramené à 9,2 % en 1999 [24].


There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.

S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.


While good progress has been made towards the common Europe 2020 headline target, there are still more than 4.4 million early school leavers across Europe, and about 60 % of these are either inactive or unemployed, which means higher risks of social exclusion and lower civic engagement.

Si des progrès tangibles ont été accomplis vers la réalisation du grand objectif commun de la stratégie Europe 2020, l'Europe compte encore plus de 4,4 millions de jeunes en décrochage scolaire, dont 60 % sont soit inactifs soit chômeurs, ce qui implique un risque plus élevé d'exclusion sociale et d'un engagement citoyen plus faible.


More timely data on total unemployment show that 20.1 million people in the EU were still out of work in the third quarter of 2016, including almost 4.2 million young people.

Des données plus récentes sur le chômage total montrent que 20,1 millions de personnes dans l'Union étaient toujours sans emploi au troisième trimestre 2016, dont près de 4.2 millions de jeunes.


We are therefore behind in responding to all those millions of unemployed people who are looking to us, and we are raising difficulties that are not arising in other countries that are tackling the crisis with greater decision-making capacity.

Nous prenons donc du retard dans la réponse que nous apportons à ces millions de chômeurs qui s’adressent à nous et nous créons des difficultés qui n’existent pas dans les pays qui affrontent la crise armés d’une plus grande capacité à prendre des initiatives.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


B. whereas the fall in unemployment in Europe (to 7.6% of the European Union’s active population, but with 17 million still unemployed) is due essentially to cyclical factors (an increase in the number of assisted – and often insecure – contracts, particularly for young people) and favourable demographic conditions (retirement of baby boomers and fewer new arrivals on the job market),

B. considérant que la baisse du chômage en Europe (7,6 % de la population active de l'Union européenne, mais encore près de 17 millions de chômeurs) est due essentiellement à des facteurs conjoncturels: multiplication des contrats aidés, souvent précaires, en particulier pour les jeunes et démographie favorable: départs à la retraite de la génération du baby boom et arrivées moins nombreuses sur le marché du travail,


The greatest act of violence is the serious effect of unemployment, but also the deterioration in the working conditions of those who still have a job.

La première des violences, c'est la gravité du chômage mais c'est aussi la détérioration de leurs conditions de travail pour celles qui ont encore un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those millions still unemployed' ->

Date index: 2025-02-16
w