Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left behind Lone mothers in the labour market
Left behind child
Left behind elderly relative
Left behind spouse
Left hand around-the-back pass
Right hand around-the-back pass

Traduction de «those left behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail


left behind elderly relative

personne âgée délaissée au sein de la famille






Left behind: Lone mothers in the labour market

Les difficultés des mères seules sur le marché du travail


Provision for Relief and Repatriation of Distressed Seamen and Seamen Left behind Abroad

Dispositions relatives au secours et au rapatriement des marins en détresse et aux marins délaissés à l'étranger


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the human development implications are complex, as demonstrated by concerns about brain drain and the negative social consequences of migration for those left behind.

Les conséquences des migrations en matière de développement humain sont cependant complexes, comme l'illustrent les préoccupations que suscitent la fuite des cerveaux et les répercussions sociales négatives pour ceux qui restent dans le pays.


Initiatives should be based on an awareness of the impact of these actions at individual and community level, including on migrants themselves, host communities and those left behind.

Les initiatives devraient aussi reposer sur une conscience claire de l'incidence de ces actions sur les personnes et les communautés, en ce compris les migrants eux-mêmes, les communautés d'accueil et les personnes «laissées au pays».


With the economy moving forward, we need to restore opportunities for those left behind and keep pace with changing skills needs by investing in high quality education and training.

Dans un contexte de reprise de l'économie, nous devons offrir de nouvelles opportunités aux laissés-pour-compte et continuer à suivre l'évolution des besoins en compétences en investissant dans une éducation et une formation de haute qualité.


The government obviously does not feel for the unemployed and those left behind in the employment insurance reform.

De toute évidence, le gouvernement ne se préoccupe pas du sort des chômeurs et des laissés-pour-compte dans la réforme de l'assurance-emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.


Initiatives should be based on an awareness of the impact of these actions at individual and community level, including on migrants themselves, host communities and those left behind.

Les initiatives devraient aussi reposer sur une conscience claire de l'incidence de ces actions sur les personnes et les communautés, en ce compris les migrants eux-mêmes, les communautés d'accueil et les personnes «laissées au pays».


However, the human development implications are complex, as demonstrated by concerns about brain drain and the negative social consequences of migration for those left behind.

Les conséquences des migrations en matière de développement humain sont cependant complexes, comme l'illustrent les préoccupations que suscitent la fuite des cerveaux et les répercussions sociales négatives pour ceux qui restent dans le pays.


Two decades have passed since that horrible night when 329 people died aboard Air-India flight 182, but time has not undone the heartache of entire families torn apart in a moment nor the pain of those left behind.

Deux décennies se sont écoulées depuis cette soirée horrible où 329 personnes ont péri à bord du vol 182 d'Air India, mais le temps n'a pas effacé la peine de familles entières déchirées en un instant, ni la douleur de ceux qui ont survécu aux victimes.


As we celebrate today our solidarity with Canada's aboriginal peoples, let us not forget those left behind and let us vow not to let it happen again.

Aujourd'hui, en célébrant notre solidarité avec les peuples autochtones du Canada, n'oublions pas ceux qui nous ont quittés et prenons l'engagement de veiller à ne plus jamais imposer un tel traitement.


We must engage with those who feel frustrated or neglected by mainstream politics, who feel left behind in an age of globalisation and digitalisation, for whom some of the populist slogans sound promising.

Nous devons dialoguer avec ceux qui sont déçus ou qui se sentent délaissés par les courants politiques traditionnels, qui ont l'impression d'être laissés pour compte à l'ère de la mondialisation et de la numérisation et qui pourraient être séduits par certaines promesses populistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those left behind' ->

Date index: 2024-02-27
w