Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those issues debated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


It is important, as long as we are debating the motion, to talk about the real issues, the substantive issues, the issues that concern Canadians and all of those issues which concern Canadians.

Puisque nous discutons de la motion, il importe de parler des véritables questions, des questions de fond, de celles qui touchent les Canadiens, de toutes les questions qui touchent les Canadiens.


This closure motion denies the right to have those issues debated in the House, where they should be debated.

Cette motion de clôture nous prive de la possibilité de débattre de ces questions à la Chambre, là où elles devraient être débattues.


My colleague the member for Mississauga—Streetsville has apologized and voluntarily corrected the record for the words he used when debating these issues, but that should not take away from the issues that he was trying to put forward, because those issues are paramount to the discussion we are having tonight.

Mon collègue de Mississauga—Streetsville s'est excusé des propos qu'il avait tenus dans le cadre du débat et il a de plein gré corrigé le compte rendu, mais cela ne devrait pas minimiser ce qu'il essayait de faire valoir, parce que ses arguments revêtent une importance capitale dans le débat de ce soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Established in January 2016, the AMTF also looked at a number of issues that will inform the debate about the Common Agricultural Policy (CAP) post-2020, underlining the challenges from those posed by the climate challenge as well as shortages of water and fossil energy.

Créé en janvier 2016, le groupe de travail sur les marchés agricoles a également abordé certaines questions qui alimenteront le débat sur la politique agricole commune (PAC) après 2020, en mettant l'accent sur les défis posés par le changement climatique ainsi que la pénurie d'eau et d'énergie fossile.


I ask again: Why is the government prepared to spend hours, days, debating these motions, debating why they believe these motions should not be sent to committee, but is not prepared to spend those same hours actually examining those issues in committee, as we do with virtually every other matter that comes before us?

Je pose encore la question : pourquoi le gouvernement est-il prêt à passer des heures, des jours à débattre de ces motions et à s'opposer à leur renvoi à un comité, alors qu'il n'est pas prêt à passer le même nombre d'heures à examiner les mêmes questions au sein d'un comité, comme nous le faisons pour pratiquement tous les dossiers que nous avons à traiter?


Those projects will gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, thereby developing mutual understanding as well as raising awareness of the process of European integration.

Ces projets rassembleront des citoyens issus de divers horizons, qui agiront ensemble ou débattront sur des questions européennes communes, ce qui renforcera la compréhension mutuelle ainsi que la sensibilisation au processus d'intégration européenne.


And it is doing so by means of the Committee on Constitutional Affairs whose rapporteur on this issue will be Mrs Kaufmann, and it is also doing so on all those issues which are eventually going to be combined with the reflection of the Commission which President Prodi called the third reflection, which is going to come together in the debate of the IGC 2004.

Il le fait déjà par l'intermédiaire de la commission des affaires constitutionnelles dont le rapporteur en la matière sera Mme Kaufmann, et il le fait également pour tous les thèmes qui rejoindront cette réflexion de la Commission, que M. Prodi appelait la troisième réflexion, et qui rejoindra le débat de la CIG 2004.


The rest of us have our own views, and I believe those who have taken part in these debates in two chambers of Parliament or in committee are perfectly capable of expressing those views — and perhaps it is not a bad thing at all if we confront those issues openly with the separatist Bloc Québécois on the one hand and the Canadian Alliance on the other.

Les sénateurs ont leur propre opinion, et je crois que ceux qui ont pris part à ces débats dans les deux Chambres ou en comité sont parfaitement capables d'exprimer ces opinions — et ce n'est d'ailleurs peut-être pas une mauvaise chose que d'aborder ouvertement ces questions dans un débat avec le Bloc québécois séparatiste, d'une part, et l'Alliance canadienne, d'autre part.


Among the issues being debated are proposals to extend access to the SIS to a wider range of authorities, such as security and intelligence services, Europol, judicial authorities, Eurojust and asylum authorities, or possibly even to include authorities such as those which are responsible for residence permits.

Parmi les questions examinées, il y a des propositions relatives aux possibilités d'accès au SIS, soit pour un plus grand nombre d'autorités, comme les services de sécurité et de renseignement, Europol, les autorités judiciaires, Eurojust et les autorités compétentes en matière d'asile, soit de manière plus large pour les autorités compétentes en matière de permis de séjour, par exemple.




D'autres ont cherché : those issues debated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those issues debated' ->

Date index: 2024-06-17
w