Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those he could " (Engels → Frans) :

Where others would have given up and left, he stayed to protect those he could with what little resources he had. The international community failed him, but he did not want to fail the people of Rwanda.

La communauté internationale l'a laissé tomber, mais lui n'a pas voulu laisser tomber le peuple rwandais.


If he wishes to express those views, as he is perfectly entitled to do, Senator Robichaud is suggesting that there is a different vehicle that he could use, a motion or inquiry or something, when he could express his views and would have longer to do so — I am sure he had more to say on the subject — than in the brief interval that is available to us for Senators' Statements.

Si le sénateur Plett souhaite exprimer son point de vue, comme il est en droit de le faire, le sénateur Robichaud lui rappelle qu'il pourrait utiliser une autre méthode, par exemple une motion ou une interpellation, ce qui lui permettrait d'avoir plus de temps pour s'exprimer que dans le cadre restreint des déclarations des sénateurs; je suis d'ailleurs certain qu'il avait encore beaucoup à dire à ce sujet.


Tomorrow morning, if a Franco-Manitoban decided that the Collège universitaire Saint-Boniface didn't really offer programs equivalent to those he could get at the University of Manitoba, where do you think he'd go?

Demain matin, si un Franco-Manitobain décidait que le Collège universitaire Saint-Boniface n'offre vraiment pas des programmes équivalents à ceux auxquels il pourrait avoir accès à l'Université du Manitoba, où pensez-vous qu'il irait?


* take over some of the obligations which would normally be those of an authorised trader (e.g. he could lodge a customs declaration or notification for him);

* prendre en charge certaines des obligations qui incomberaient normalement à un opérateur agréé (dépôt d'une déclaration en douane ou d'une notification, par exemple);


But I can assure him that he could have got many cheap copies among those that were pirated in Asia over the last three or four years.

Mais je peux lui garantir qu'il aurait pu obtenir de nombreux exemplaires bon marché parmi ceux qui ont été contrefaits en Asie ces trois ou quatre dernières années.


When the Prime Minister said in the last election that he would fulfil every promise he made during the election, did he mean only those he could not weasel out of with billion dollar payoffs?

Quand le premier ministre a déclaré aux dernières élections qu'il allait tenir toutes les promesses qu'il avait faites durant la campagne électorale, voulait-il parler seulement de celles dont il ne pouvait se dégager en versant des milliards de dollars?


11. Where special non-contributory benefits as referred to in Article 4 (2a) of Regulation (EEC) No 1408/71 may, during the same period and for the same person, be granted pursuant to Article 10a of that Regulation by the competent institution of the Member State in the territory of which that person is resident and pursuant to paragraphs 1 to 10 of this Article by the competent institution of another Member State, the person concerned may only aggregate those benefits up to the limit of the highest amount of the special benefit he could claim under one of ...[+++]

11. Lorsque des prestations spéciales à caractère non contributif visées à l'article 4 paragraphe 2 bis du règlement (CEE) n° 1408/71 peuvent, au cours de la même période et pour la même personne, être servies au titre de l'article 10 bis du même règlement par l'institution compétente de l'État membre sur le territoire duquel réside cette personne et au titre des paragraphes 1 à 10 du présent article par l'institution compétente d'un autre État membre, l'intéressé ne peut cumuler ces prestations que dans la limite du montant de la prestation spéciale la plus élevée à laquelle il pourrait prétendre en application d'une des législations en ...[+++]


1. Where special non-contributory benefits as referred to in Article 4 (2a) of Regulation (EEC) No 1408/71 may, during the same period and for the same person, be granted pursuant to Article 10a of that Regulation by the competent institution of the Member State in the territory of which that person is resident and pursuant to Article 2 of this Regulation by the competent institution of another Member State, the person concerned may only aggregate those benefits up to the limit of the highest amount of the special benefit he could claim under one of ...[+++]

1. Lorsque des prestations spéciales à caractère non contributif visées à l'article 4 paragraphe 2 bis du règlement (CEE) no 1408/71 peuvent, au cours de la même période et pour la même personne, être servies au titre de l'article 10 bis du même règlement par l'institution compétente de l'État membre sur le territoire duquel réside cette personne et au titre de l'article 2 du présent règlement par l'institution compétente d'un autre État membre, l'intéressé ne peut cumuler ces prestations que dans la limite du montant de la prestation spéciale la plus élevée à laquelle il pourrait prétendre en application d'une des législations en cause.


2. This Directive shall also apply to contracts for the supply of goods or services other than those concerning which the consumer requested the visit of the trader, provided that when he requested the visit the consumer did not know, or could not reasonably have known, that the supply of those other goods or services formed part of the trader's commercial or professional activities.

2. La présente directive s'applique également aux contrats concernant la fourniture d'un autre bien ou service que le bien ou le service à propos duquel le consommateur a demandé la visite du commerçant, à condition que le consommateur, lorsqu'il a sollicité la visite, n'ait pas su, ou n'ait pas pu raisonnablement savoir, que la fourniture de cet autre bien ou service faisait partie des activités commerciales ou professionnelles du commerçant.


Mr. Lacroix could determine which of those he can answer and he could provide us with answers to those questions at the same time.

M. Lacroix pourrait déterminer à quelles questions il peut répondre et il pourrait nous fournir les réponses à ces questions à ce moment-là.




Anderen hebben gezocht naar : protect those he could     express those     when     he could     equivalent to those he could     normally be those     could     copies among those     could have     mean only those he could     only aggregate those     benefit he could     other than those     provided     which of those     mr lacroix could     those he could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those he could' ->

Date index: 2025-02-09
w