Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those folks come " (Engels → Frans) :

Those folks come here, do good work, enhance our economic growth, and leverage other jobs for Canadians in other sectors of that supply chain, if I can call it that.

Ces gens viennent faire de l'excellent travail, ils stimulent notre économie et ils ont un effet multiplicateur sur les emplois d'autres Canadiens dans divers maillons de cette chaîne d'approvisionnement, pour ainsi dire.


Exposing Canadians to them, particularly given the wonderful multicultural makeup of this country now, with many of those folks coming from other countries, where a uniform is not necessarily somebody you actually want to spend any time with—in fact, going the other way is usually a pretty good idea.Giving them some sense that folks wearing a Canadian Forces uniform are actually Canadians who have morals, ethics, and all of that stuff.

Vous savez, il faut montrer aux Canadiens ce que fait l'Armée canadienne, surtout qu'avec notre magnifique mosaïque multiculturelle, tous ces gens qui viennent d'autres pays, où ceux qui portent un uniforme ne sont pas nécessairement les personnes les plus fréquentables — en fait, il vaut mieux éviter de les rencontrer.C'est important de leur faire comprendre que ceux qui portent un uniforme canadien sont des gens qui ont une éthique, une morale, etc.


These officers and the veterans who come from the army, navy and air force, and those folks who serve at Wolseley Barracks in London all need to know that their government, their community and this nation will ensure that when their time comes for a pension they will receive the full pension they deserve.

Il faut que ces agents en service et les retraités de l'armée, de la marine et des forces aériennes et tous ces gens qui sont stationné à London, dans les casernes Wolseley, soient assurés que leur gouvernement, leur communauté et notre pays feront en sorte que, lorsque le temps viendra pour eux de prendre leur retraite, ils recevront la pension qu'ils méritent.


Those folks that brought us 9/11, the London subway bombing, et cetera, come from families that are low-practising or non-practising when it comes to religion.

Les auteurs des attentats du 11 septembre, de l'attentat à la bombe dans le métro de Londres, et cetera., viennent de familles qui pratiquent peu leur religion ou qui ne pratiquent pas de religion.


I do not know those folks, but I would imagine that the human impact of having historical wrong redressed and having that amount of money coming into a community, which is probably impoverished, had an enormous impact on the quality of life of those people.

Je ne connais pas ces gens, mais j'imagine que de voir des torts historiques redressés et de pouvoir compter sur cet afflux d'argent dans la collectivité, qui est probablement pauvre, a dû avoir des répercussions énormes sur la qualité de vie et sur le plan humain.




Anderen hebben gezocht naar : those folks come     many of those     those folks     giving them some     those     veterans who come     come     not know those     know those folks     money coming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those folks come' ->

Date index: 2023-11-13
w