Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute and subacute
Each and every year
Fibrinous
Membranous
Purulent
Septic
Tracheitis
Years every few

Vertaling van "those every year " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


every three years there shall be a partial replacement of the Judges

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans




Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that destroyed 1 metric tonne or 1 000 tonnes of CO equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.

2. Le 31 mars 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque entreprise ayant détruit une tonne métrique ou 1 000 tonnes équivalent CO ou plus de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l’annexe II au cours de l’année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l’annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l’année civile concernée.


1. By 31 March 2015 and every year thereafter, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported one metric tonne or 100 tonnes of CO equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.

1. Le 31 mars 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur et exportateur ayant produit, importé ou exporté une tonne métrique ou 100 tonnes équivalent CO ou plus de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l’annexe II au cours de l’année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l’annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l’année civile concernée.


3. By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that used 1 000 tonnes of CO equivalent or more of fluorinated greenhouse gases as feedstock during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.

3. Le 31 mars 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque entreprise ayant utilisé 1 000 tonnes équivalent CO ou plus de gaz à effet de serre fluorés comme intermédiaire de synthèse au cours de l’année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l’annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l’année civile concernée.


4. By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that placed 500 tonnes of CO equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II contained in products or equipment on the market during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.

4. Le 31 mars 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque entreprise ayant mis sur le marché 500 tonnes équivalent CO ou plus de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l’annexe II contenus dans des produits ou équipements sur le marché au cours de l’année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l’annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l’année civile concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Schuld: Of the 3,000 or 4,000 corporations that have a permit to practise, we will do a random audit or practice review of some 100 or so of those every year.

M. Schuld : Chaque année, nous examinons, au hasard, les pratiques d'une centaine des 3 000 ou 4 000 sociétés titulaires d'un permis.


We produce over a thousand of those every year and hand them out for free to the students.

Nous en produisons plus de 1 000 chaque année et nous les donnons gratuitement aux étudiants.


I know the Minister of Justice is committed to victimization surveys, but I want to see those every year and I want to see them as the measure of the outcome of bills like this.

Je sais que le ministre de la Justice est convaincu de la valeur des enquêtes auprès des victimes, mais je voudrais que de telles enquêtes soient menées tous les ans et que des projets de loi tels que celui-ci soient évalués en fonction de leurs résultats.


Quite frankly, for salmon farms on any surviving salmon river, and there are fewer and fewer of those every year on the east coast, rivers that can still maintain a breeding stock of salmon, whether it's the Mersey or the Margaree or the Miramichi, whichever river you want to pick, if DFO supported the breeding of river-specific salmon as brood stock that worked as well as the Saint John River salmon—and there was a salmon farm at the mouth of the Gold River—then escapees would no longer be a problem.

Franchement, pour que les piscicultures de saumon sur l'une quelconque des rivières de saumon qui restent—et il y en a de moins en moins chaque année sur la côte Est—des rivières qui peuvent toujours maintenir un stock géniteur de saumon, que ce soit la rivière Mersey, la Margaree ou la Miramichi, peu importe la rivière qu'on veut choisir, si le MPO appuyait le saumon spécifique à la rivière comme stock géniteur qui a fonctionné très bien également pour le saumon de la rivière Saint-Jean—et il y avait une pisciculture de saumon à l'embouchure de la rivière Gold—, alors les échappés ne poseraient plus de problème.


Every year on August 19, the European Union adds its voice to those who honour the invaluable contribution of humanitarian workers who risk their lives every day to save the lives of others.

Tous les ans, à la date du 19 août, l'Union européenne ajoute sa voix à celles mettant à l'honneur l'inestimable contribution des travailleurs humanitaires qui, chaque jour, sauvent la vie d'autrui au péril de la leur.


We look at those every year as part of the audit of those organizations to make sure there's a proper provision for loan losses in each one of those.

Nous les examinons chaque année dans le cadre de la vérification de ces organisations afin de nous assurer que l'on a une provision suffisante pour les pertes sur les prêts dans chaque cas.




Anderen hebben gezocht naar : acute and subacute bronchospasm     each and every year     fibrinous     membranous     purulent     septic     tracheitis     tracheobronchitis acute     years every few     those every year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those every year' ->

Date index: 2025-04-23
w