Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbados Cultural Association of British Columbia

Traduction de «those culturally british » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An updated list of the fishes of British Columbia, and those of interest in adjacent water, with numeric code designations

An updated list of the fishes of British Columbia, and those of interest in adjacent water, with numeric code designations


A Plea for the Return of an Irreplaceable Cultural Heritage to Those Who Created It An Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bos, Director-General of UNESCO

Pour le retour à ceux qui l'ont créé d'un patrimoine culturel irremplaçable Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO


Barbados Cultural Association of British Columbia

Barbados Cultural Association of British Columbia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following discussions with industry, the United Kingdom estimates that only around 10 % of those culturally British/European video games will have a budget above GBP 5 million.

À la suite de discussions avec le secteur concerné, le Royaume-Uni estime que seuls 10 % environ des jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne atteindront un budget supérieur à 5 millions de GBP.


Thus video games with culturally British/European content would be less commercially viable than those with more globalised content.

Les jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne seraient moins rentables du point de vue commercial que ceux ayant un contenu plus «mondialisé».


Thus video games with culturally British/European content are less commercially viable than those with more globalised content.

Les jeux vidéo d’inspiration culturelle britannique/européenne sont moins rentables du point de vue commercial que ceux ayant un contenu plus «mondialisé».


In fact, we'll be helping to consolidate the ties that young British Columbians have with the French language and culture, thus enabling them to consolidate and even improve their proficiency in the language, and, on the other hand, we can make it so that those who might consider leaving the province to get an education will choose to remain in British Columbia.

On contribuera, en fait, d'un côté, à solidifier les liens qu'ont les jeunes de la Colombie-Britannique avec la langue et la culture française, leur permettant ainsi de consolider ou même d'améliorer leur maîtrise de la langue; et de l'autre, nous pourrons faire en sorte que ceux et celles qui pourraient envisager de quitter la province pour poursuivre des études choisiront de rester en Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this protocol is to showcase and promote the French language and the various aspects making up the culture and identity of Canada's Francophone and Acadian communities, including those in British Columbia.

Le Protocole vise à mettre en valeur et à promouvoir le français, ainsi que la spécificité de la culture et de l'identité des communautés francophones et acadiennes du Canada, incluant celles de la Colombie-Britannique.


Everyone in the House can acknowledge that the cultural sector in Canada has really hit its stride, whether those artists are from Quebec, Ontario, Alberta, British Columbia, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Newfoundland, either of the territories, Manitoba, Saskatchewan, it does not matter.

Tout le monde à la Chambre reconnaîtra que le secteur culturel du Canada est vraiment en plein essor. Que les artistes viennent du Québec, de l'Ontario, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique, de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, des territoires, du Manitoba ou de la Saskatchewan importe peu.


I am not trying to overstate this, but they are being held selfishly by the British people with full recognition and knowledge of the cultural and heritage importance of those pieces.

Sans exagérer, je pense que les Britanniques font preuve d'un grand égoïsme en détenant ces artefacts tout en connaissant leur importance sur le plan culturel et patrimonial.


If you are a British Columbian, you know that when the games were announced — Mr. Chrétien and Mr. Campbell announced the games on TV — every British Columbian knew we were awarded the games because we said we have two languages, French and English — those are the official languages of the games — we are multicultural and we have a strong native culture.

Si on est un Britanno-Colombien, on sait que lorsqu'on a annoncé les jeux — M. Chrétien et M. Campbell ont annoncé les jeux à la télévision — tous les Britanno-Colombiens savent que nous avons eu les jeux parce que nous avions dit que nous avions deux langues officielles, le français et l'anglais — ce sont les langues officielles des jeux — que nous étions multiculturels et que nous avions une importante culture autochtone.




D'autres ont cherché : those culturally british     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those culturally british' ->

Date index: 2025-08-09
w