Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distant countries or those considered as such
MED-URBS
United Nations Convention to Combat Desertification

Traduction de «those countries became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa

Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique


United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]

Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]


United Nations Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification,particularly in Africa

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


distant countries or those considered as such

pays éloignés ou considérés comme tels


Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-URBS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération entre les collectivités locales d'Europe et celles des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-URBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And most of those countries became producers precisely because they had a problem with growing poppies.

Et la plupart de ces pays sont devenus des producteurs parce qu'ils avaient justement des problèmes de culture.


Those Decisions became obsolete after the entry into force of Council Regulation (EC) No 377/2004 (16), which establishes the common framework for posting immigration liaison officers in third countries, Regulation (EC) No 562/2006, which provides for a set of common measures on the control of external borders, and Council Decision 2009/371/JHA (17), which entrusts Europol with specific tasks related to the exchange of information, including on countering irregular migration.

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (16), qui établit le cadre commun relatif au détachement d’officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, du règlement (CE) no 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil (17), qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l’échange d’informations, y compris concernant la lutte contre l’immigration irrégulière.


During consideration of the plans submitted by applicant countries in the early summer of 2000, it became evident that certain matters relating to the SAPARD Regulation required further legislative initiatives to be taken by the Commission, in addition to those foreseen in that Regulation.

Lors de l'examen des projets soumis par les pays candidats au début de l'été 2000, il est vite apparu que certaines questions relatives au règlement SAPARD nécessitaient que la Commission prenne d'autres initiatives législatives, en complément de celles prévues par ledit règlement.


The Two Pack, which became law on 30 May 2013, introduced a new cycle of monitoring for the euro area, with Member States submitting by 15 October to the Commission draft budgetary plans covering the following year (except for those countries with macroeconomic adjustment programmes).

Le «two-pack», entré en vigueur le 30 mai 2013, a ouvert un nouveau cycle de surveillance pour la zone euro, dans le cadre duquel les États membres (à l'exception de ceux qui font l’objet d’un programme d’ajustement macroéconomique) soumettent à la Commission, pour le 15 octobre de chaque année, leur projet de plan budgétaire pour l'année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the financial crisis evolved and turned into the Eurozone debt crisis in 2010/11, it became clear that, for those countries which shared a currency and were even more interdependent, more had to be done, in particular to break the vicious circle between banks and national finances (See box 1)

L'évolution de la crise financière, puis son aggravation en crise de la dette de la zone euro en 2010-2011, ont mis en lumière la nécessité, pour les pays ayant une monnaie commune, les rendant d'autant plus interdépendants, de faire davantage, notamment pour rompre le cercle vicieux entre banques et finances publiques nationales (Voir l'encadré n° 1.)


Those actions moved Canada to the forefront in the world and our country became the leader in keeping the peace with more than 100,000 members of the Canadian Forces participating in peacekeeping and peace support missions, along with many members of Canadian police services.

Grâce à M. Pearson, le Canada fait figure de chef de file dans le domaine du maintien de la paix dans le monde entier, grâce à la participation de plus de 100 000 membres des Forces canadiennes qui ont servi dans des missions de maintien et de soutien de la paix aux côtés de nombreux membres de corps policiers canadiens.


Those who became anti- Semitic because of the human right that Pearson and Canada defended since 1948 are doing a disservice to their country.

Ceux qui sont devenus antisémites en raison des droits de la personne qui ont été défendus par Pearson et le Canada depuis 1948 ne rendent aucunement service à leur pays.


Our concerns about trafficking in children as the world was beating a path to their door in search of children became obscured between the desperation of parents looking for children to adopt and the clear indications that many of those who were facilitating commercial trafficking in children became part of the politics of Romania, and indeed those countries whose nationals were pressurising for open adoption, notably the USA.

Nos préoccupations concernant le trafic d'enfants - alors que le monde se frayait un chemin vers la Roumanie à la recherche d'enfants - ont été reléguées au second plan par le désespoir des parents cherchant à adopter un enfant, l'indication claire que de nombreuses personnes ayant facilité le trafic commercial ont intégré la scène politique en Roumanie, et, bien sûr, les pays dont les ressortissants ont exercé des pressions en vue d'adoption ouvertes, notamment les États-Unis.


On 1 January 1999, the euro became the legal currency of the participating Member States in accordance with the requirements of Council Regulation (EC) No 974/1998 of 3 May 1998 on the introduction of the euro (2) and of those third countries which have concluded an agreement with the Community on the introduction of the euro, namely Monaco, San Marino, and the Vatican City.

Le 1er janvier 1999, l’euro est devenu la monnaie légale des États membres participants conformément aux dispositions du règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l’introduction de l’euro (2) et des pays tiers ayant conclu avec la Communauté européenne un accord sur l’introduction de l’euro, à savoir Monaco, Saint-Marin et le Vatican.


During consideration of the plans submitted by applicant countries in the early summer of 2000, it became evident that certain matters relating to the SAPARD Regulation required further legislative initiatives to be taken by the Commission, in addition to those foreseen in that Regulation.

Lors de l'examen des projets soumis par les pays candidats au début de l'été 2000, il est vite apparu que certaines questions relatives au règlement SAPARD nécessitaient que la Commission prenne d'autres initiatives législatives, en complément de celles prévues par ledit règlement.




D'autres ont cherché : med-urbs     those countries became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those countries became' ->

Date index: 2022-04-20
w