Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "those conversations took " (Engels → Frans) :

Do you not think it is odd that those conversations took place without your knowledge?

Ne croyez-vous pas qu'il est étrange que ces conversations aient eu lieu à votre insu?


That's my understanding from some of the conversations that took place over those border crossings, and that is where the problem lies for Canada.

C'est ce que j'ai retenu des conversations que nous avons eues au sujet des points de passage à la frontière, et c'est là que le problème réside pour le Canada.


1. Outside the circumstances referred to in Article 4, where the examining magistrates, including on application by the parties or the member of parliament concerned, deems irrelevant to the proceedings all or some of transcripts and recordings of conversations or communications intercepted in any form during proceedings concerning third parties in which members of parliament took part, or call logs obtained during the course of those proceedings, he sha ...[+++]

1. Outre les cas prévus à l'article 4, également à la demande des parties ou du parlementaire concerné, le juge d'instruction peut décider, à la Chambre du Conseil, une fois les parties entendues dans le respect du principe de confidentialité, conformément à l'article 269, paragraphes 2 et 3, du Code de procédure pénale, et dès lors qu'il les considère comme non pertinents aux fins du procès, de la destruction intégrale ou partielle des procès-verbaux et des enregistrements de conversations ou de communications interceptées, quelle que soit leur forme, au cours de procédures concernant des tiers, auxquelles des membres du parlement ont p ...[+++]


Senator Boudreau: Honourable senators, I certainly will direct the question to the honourable minister. However, I would be surprised if, as he has indicated, those conversations took place and he did not express these views on the wisdom of Talisman's activities in proceeding with their commercial venture there.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je transmettrai certainement la question au ministre, mais, comme il l'a dit, si ces conversations ont eu lieu, je serais étonné qu'il n'ait pas exprimé ces vues sur la sagesse des activités commerciales de Talisman au Soudan.


What he said to Mr. Rabinovitch and what Mr. Rabinovitch may have thought, I don't know, but those are the conversations that took place (1635) [Translation] The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): Two persons have asked to speak on the second round, Messrs. Gauthier and Sauvageau, and I grant them each two or three minutes.

Ce qu'il a dit à M. Rabinovitch et ce que M. Rabinovitch peut avoir pensé, je ne le sais pas, mais ce sont les conversations qui ont eu lieu (1635) [Français] Le coprésident (M. Mauril Bélanger): Deux personnes m'ont demandé d'intervenir lors d'un deuxième tour, M. Gauthier et M. Sauvageau, et je leur accorde chacun deux ou trois minutes. Monsieur Gauthier.


The Regulation is a response to the rulings of the Court of Justice (SLOM III) and is intended to ensure that those producers who took over all or part of the farms of producers who had subscribed to the programme for the non-marketing or conversion of milk against the payment of a premium (the 1977 Regulation), when they had already obtained quotas for other farms, are not excluded from the allocation of special reference quantities.

Le règlement répond aux arrêts de la Cour de Justice (SLOM III) et a pour but de ne pas exclure de l'attribution d'une quantité de référence spécifique les producteurs ayant repris la totalité ou une partie d'une exploitation d'un producteur qui avait souscrit au programme de non-commercialisation ou de reconversion de lait contre paiement d'une prime (règlement de 1977), alors qu'ils avaient eux déjà obtenu des quotas pour une autre exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those conversations took' ->

Date index: 2024-06-06
w