Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those commitments remain highly relevant " (Engels → Frans) :

Although implementation of the commitments has been substantially delayed, the majority of those commitments remain highly relevant to Fiji’s present situation, and are therefore attached to this letter.

Bien que la mise en œuvre des engagements ait été sensiblement retardée, la majorité de ces derniers demeurent hautement pertinents dans la situation actuelle des Fidji et sont donc joints à la présente lettre.


The CPC Regulation remains highly relevant and an asset for the future of the EU consumer policy.

Le règlement CPC garde toute sa pertinence et constitue un atout pour l’avenir de la politique européenne des consommateurs.


7. Reiterates its call for independent and impartial investigation of all cases of human rights violations, kidnapping, torture, ill-treatment and disappearances in the context of the protests; urges the Ukrainian authorities to support an international commission of enquiry, to ensure fair trial in a court of law, to fully cooperate with the Council of Europe International Advisory Panel, and to involve human rights and civil society organisations in the process; takes the view, furthermore, that the new Ukrainian authorities could request the assistance of the ICC for the investigation and prosecution of crimes ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demande ...[+++]


11. Reminds the Member States of their unequivocal obligation of aid and assistance by all the means in their power if a Member State is the victim of armed aggression on its territory; stresses that, while large-scale aggression against a Member State appears improbable in the foreseeable future, both traditional territorial defence and defence against new threats need to remain high on the agenda; recalls also that the Treaty stipulates that commitments and cooperation in the area of mutual defence shall be co ...[+++]

11. rappelle aux États membres leur obligation non équivoque de prêter aide et assistance, par tous les moyens en leur pouvoir, à un État membre qui serait l'objet d'une agression armée sur son territoire; souligne que, bien qu'une agression de grande ampleur contre un État membre semble improbable dans un avenir prévisible, la défense territoriale traditionnelle et la défense contre les nouvelles menaces doivent rester une priorité; rappelle également que le traité dispose que les engagements et la coopération en matière de défense mutuelle doivent être compatibles avec les engagements pris dans le cadre de l'OTAN, qui reste, pour les ...[+++]


The TEMPUS Programme remains highly relevant with respect to its main objective of promoting reform and modernisation of higher education at institutional level.

Le programme TEMPUS demeure hautement pertinent en ce qui concerne son principal objectif de promotion des réformes et de modernisation de l’enseignement supérieur à l'échelon des établissements.


Taking into account the importance of disseminating the awareness of the commitments made by the States Parties to the Convention at the Cartagena Conference and of ways and means of implementing them, as well as the need in those efforts to take into account a variety of audiences (e.g. different language audiences, persons with disabilities), the Convention’s website will be audited to ensure that high standards of accessibility ...[+++]

Étant donné qu’il importe de faire connaître les engagements pris par les États parties à la convention lors de la conférence de Carthagène et les moyens de les mettre en œuvre, que les efforts en ce sens doivent prendre en compte des publics divers (par exemple, des publics de langues différentes, des personnes handicapées), le site web de la convention fera l’objet d’un audit afin de s’assurer que des normes d’accessibilité élevées sont en vigueur et que la publication de l’unité d’appui rendant compte des engagements pris par les États parties à la convention en matière d’assistance aux victimes sera traduite et publiée sur le site in ...[+++]


We must make sure that these commitments remain high on our political agenda and that we do not miss this real opportunity to turn our ambitious political commitments into reality.

Nous devons faire en sorte que ces engagements restent prioritaires dans notre agenda politique et ne pas manquer cette réelle chance de concrétiser nos engagements politiques ambitieux.


The EU will be made competitive, not by means of repeated efforts to reduce labour costs, but through determined and dynamic initiatives in the field of technology, and commitment to high-quality continuing training to develop human capital. This approach is intended to underpin efforts to achieve the Lisbon objectives in respect of employment, environmental protection, economic growth and an end to discrimination, taking account of those with special needs; ...[+++]

La compétitivité de l'UE ne passera pas par une réduction du coût du travail, comme beaucoup s'y emploient, mais par une politique déterminée et dynamique dans le secteur technologique, et un engagement en faveur d'une formation continue et de qualité du capital humain, l'objectif étant de contribuer ainsi à la réalisation des objectifs de Lisbonne en faveur de l'emploi, de la protection de l'environnement, du développement économique, de la lutte contre les discriminations et de l'intégration des personnes ayant des besoins spécifiques;


– (PT) Mr President, the Durban Conference provided an important opportunity to condemn the phenomenon of racism and xenophobia, sending out a clear and powerful message, the need for and importance of which remain highly relevant today.

- (PT) Monsieur le Président, la conférence de Durban a été un moment important de la dénonciation du phénomène raciste et xénophobe, elle a lancé un message clair et fort, dont la nécessité et l’urgence restent indiscutablement d’actualité.


An older but still highly relevant proposal for a Directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products [10] has been revived in Council, and the Commission remains firmly committed to the approach outlined in it.

Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those commitments remain highly relevant' ->

Date index: 2021-03-04
w