Ms. Libby Davies: So if we'r
e to provide a real choice or a level playing field, as you talk about, which I think is a very good thing, then if you are a poor, single paren
t, which means most likely you are stuck on welfare—if you're affluent, presumably you don't have as man
y difficulties with those choices—how do we provide that supportive environment, in the face of things like the child tax benefit, the message of which is, ove
...[+++]r and over again, you're the problem?Mme Libby Davies: Ainsi donc, si nous voulons offrir un véritable cho
ix, et égaliser les chances pour tous, comme vous le dites si bien, ce qui est excellent d'
ailleurs, cela veut dire que pour un pauvre, pour quelqu'un qui élève seul ses enfants, c'est à peu près à coup sûr l'assistance sociale—si vous êtes riche, vous n'avez pas autant de mal à effectuer ce genre de choix—comment donc créer cet environnement
propice face à des choses comme la prestation ...[+++] fiscale pour enfants, dont le message, sans cesse répété, est que si vous êtes pauvre, c'est vous le problème?