Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those cases wherever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court

l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national


An Act to amend the Immigration Act (improvement of enforcement in the case of those who commit offences)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (amélioration de l'application de la loi à l'égard de ceux qui sont déclarés coupables d'infractions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Cameron: In those cases, wherever possible, people are being moved to where there is work available.

M. Cameron: Dans ces cas, on s'efforce de muter les gens là où il y a du travail.


10. Stresses, at the same time, that direct, non-repayable subsidies must also continue to be available wherever possible, thus giving local authorities and regions a choice as to the most suitable instrument or mix of instruments to meet their particular needs; takes the view that the criteria to be met in the case of tailored solutions should not be more stringent than those for standard sources of EU funding;

10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;


19. Takes note of the judgment by the ECHR in the case of ‘Maktouf and Damjanović vs Bosnia and Herzegovina’ and the implications thereof, which led to a change of jurisprudence as regards other appeals pending before the Constitutional Court of BiH, including for charges of genocide, with the consequence that 10 defendants sentenced to long prison terms were released; reiterates that justice for war crimes is a crucial endeavour, for the victims and their families, and that proper consideration should therefore be given before such releases take place; stresses the importance of the domestic authorities taking all necessary measures t ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


19. Takes note of the judgment by the ECHR in the case of ‘Maktouf and Damjanović vs Bosnia and Herzegovina’ and the implications thereof, which led to a change of jurisprudence as regards other appeals pending before the Constitutional Court of BiH, including for charges of genocide, with the consequence that 10 defendants sentenced to long prison terms were released; reiterates that justice for war crimes is a crucial endeavour, for the victims and their families, and that proper consideration should therefore be given before such releases take place; stresses the importance of the domestic authorities taking all necessary measures t ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) In a world in which even the Commission and certain Member States tolerate the use of breaches of individual and collective rights as currency in the economic field, in the control of resources and in the fight against terrorism, the European Parliament and its President must continue to provide a voice and provide legitimacy for all of those people who are unable to talk or act freely, wherever they are, and they must continue to publicly denounce uncomfortable truths, as they did in Chechnya and in China and in the ...[+++]

(ES) Dans un monde où même la Commission et certains États membres tolèrent que les entraves aux droits individuels et collectifs soient monnaie courante dans le domaine économique, dans le contrôle des ressources et dans la lutte contre le terrorisme, le Parlement européen et son Président doivent continuer à donner une voix et une légitimité à tous ceux qui ne peuvent s’exprimer ou agir librement, où qu’ils soient, et doivent continuer à dénoncer publiquement les vérités dérangeantes, ainsi qu’ils l’ont fait s’agissant de la Tchétchénie et de la Chine, dans les cas des vols de la CIA, de Guantánamo, de Cuba et bien d’autres.


– (DE) I can assure the honourable Member that, in these cases, as in all cases of flagrant human rights violations, especially those concerning representatives of the people, the EU is continually, regularly, and wherever possible working to ensure compliance with the relevant human rights provisions and standards.

- (DE) Je puis assurer l’honorable députée que, dans de tels cas de figure, de même que pour toute violation flagrante des droits de l’homme, surtout si elle affecte les représentants du peuple, l’Union œuvre systématiquement, régulièrement et chaque fois qu’elle en a la possibilité, afin d’assurer le respect des dispositions et normes applicables en matière de droits de l’homme.


(11) Whereas the exemption regulations referred to empower the Commission, in accordance with Article 7 of Regulation No 19/65/EEC, to withdraw the benefit of application of those regulations wherever, in a particular case, an agreement or a network of similar agreements has certain effects which are incompatible with the conditions laid down in Article 81(3); whereas in order to ensure effective supervision of markets and greater decentralisation in the application of the Community competition rules, it is appropriate to provide tha ...[+++]

(11) considérant que les règlements d'exemption mentionnés ci-dessus habilitent la Commission, conformément à l'article 7 du règlement n° 19/65/CEE, à retirer le bénéfice de l'application desdits règlements lorsque, dans un cas déterminé, un accord ou un réseau d'accords similaires a certains effets qui sont incompatibles avec les conditions prévues par l'article 81, paragraphe 3; que, en vue d'assurer une surveillance efficace des marchés et une plus grande décentralisation dans l'application des règles communautaires de concurrence, il y a lieu de préevoir que, lorsque les effets d'un tel accord se font sentir sur le territoire ou une ...[+++]


Rather, we must encourage and have a system that permits and facilitates Canadians to study in those institutions that best meet their needs, wherever these institutions may be in Canada or, in some cases, elsewhere.

Nous devrions au contraire encourager un système qui permette aux Canadiens d'étudier dans l'établissement qui correspond le mieux à leurs besoins, quel que soit leur emplacement au Canada, voire à l'étranger dans certains cas.


1. The Contracting Parties shall, wherever possible, provide simple and speedy treatment for goods in transit, especially for those travelling under cover of an international customs transit procedure, by limiting their inspections to cases where these are warranted by the actual circumstances or risks.

1. Les parties contractantes accorderont, dans la mesure du possible, un traitement simple et rapide aux marchandises en transit, et en particulier à celles qui circulent sous le couvert d'un régime international de transit douanier, en se limitant dans leurs inspections aux cas dans lesquels les circonstances ou les risques réels les justifient.


In the worst case, we would either get that information manually or not get the information and reduce the service, meaning the amount of flying that could go on. We would pare back in the very worst case, but even in those cases, wherever there's information that would prevent us from doing our job in a normal way, we will plan to test that well in advance of the millennium time period.

Dans le pire des scénarios, nous obtiendrions celle-ci manuellement ou, à défaut, nous réduirions le service, soit le nombre d'avions en vol. Au pire, nous serions obligés de diminuer notre activité mais même dans un cas pareil, si le manque d'information nous empêchait de fonctionner normalement, nous préparerions, bien avant la date fatidique du changement de millénaire, un plan pour parer à cette éventualité.




Anderen hebben gezocht naar : those cases wherever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those cases wherever' ->

Date index: 2021-03-12
w