Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those are some pretty startling statistics.

Traduction de «those are some pretty startling » (Anglais → Français) :

Those are some pretty startling statistics.

Ce sont là des statistiques assez étonnantes.


It also had some pretty startling facts and figures that suggested there are billions of dollars of costs impacting our economy, Canadians and government resources because climate change is under way and it is having an impact.

On y a aussi entendu des faits et des chiffres assez frappants qui semblent indiquer que notre économie, la population canadienne et les ressources gouvernementales devront faire face à des milliards de dollars de coûts à cause des changements climatiques en cours et que cela a une incidence.


Those are some pretty incredible numbers and they add up to the kind of society that is the envy of the world.

Ce sont là des chiffres incroyables et tout ce travail contribue à faire du Canada la société qui fait l'envie des autres pays.


We heard some pretty startling evidence here today that things were done in a deliberately sloppy way inside the sponsorship program, with a lack of a paper trail, verbal instructions, lack of controls, and some backdating of contracts.

Nous avons entendu un témoignage assez étonnant aujourd'hui qui nous a révélé que le programme des commandites était administré d'une manière délibérément négligente: absence de documentation, instructions verbales, absence de contrôles, contrats antidatés.


My second point is that, when we give money – with a pretty generous heart – to third countries, to those that are underdeveloped and less privileged, I would like to get some feedback on how that money is used, in particular under those soft programmes like democratisation or similar, which do not produce tangible things but change minds, or entrepreneurship.

Mon second point, c’est que quand, laissant parler notre cœur, nous donnons de l’argent à des pays tiers moins développés et moins privilégiés, j’aimerais avoir un certain feed-back sur l’utilisation de cet argent, en particulier dans le cadre de programmes plus «flous» tels que la démocratisation ou autre ne visant pas à produire des choses tangibles mais à changer les mentalités ou à promouvoir l’esprit d’entreprise.


It actually presents some pretty startling findings around the fact that a good percentage of our immigrants are actually living in poverty because we don't recognize the credentials of people coming from other countries and we haven't moved very much on substantial equivalency.

Il présente réellement des conclusions assez surprenantes sur le fait qu'un pourcentage élevé de nos immigrants vivent en fait en dessous du seuil de pauvreté parce que nous ne reconnaissons pas les titres de compétences des personnes originaires d'autres pays et nous avons pas beaucoup changé en termes d'équivalence essentielle.


Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the go ...[+++]

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


Not everything will turn out to be the way some people, with their conspiracy theories, imagine it to be, but nor is the world as pink and pretty as those imagine who maintain that these things never happened at all, and so this committee has done valuable work in bringing to light at least the tip of an iceberg, for if we want to win the war on terrorism, we can do so only if we are credible, and we can be credible only if we keep to the rules that we ...[+++]

Tout ne ressemblera pas à ce que certains imaginent avec leur théorie du complot, pas plus que le monde n’est aussi beau que ne le conçoivent ceux qui pensent que ces choses n’ont jamais eu lieu. Cette commission a donc accompli un précieux travail en mettant au moins en lumière la pointe de l’iceberg. En effet, si nous entendons gagner la guerre contre le terrorisme, nous n’y parviendrons que si nous sommes ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que ...[+++]




D'autres ont cherché : those are some pretty startling     suggested     also had some     had some pretty     some pretty startling     those     those are some     some pretty     startling evidence here     heard some     heard some pretty     get some     pretty     actually presents some     presents some pretty     complemented by those     work you have     create some     create some pretty     pretty as those     way some     pink and pretty     not everything     difficult for those     have     look at some     got off pretty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those are some pretty startling' ->

Date index: 2025-03-01
w