Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Food aid already pledged

Vertaling van "those already pledged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


food aid already pledged

aide alimentaire déjà engagée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It goes without saying that these funds can only supplement those already pledged for official development assistance, all the more so because the commitments made in this area are not always honoured by our Member States.

Il va de soi que ces fonds ne pourront être qu’additionnels à ceux déjà promis pour l’aide publique au développement, d’autant que les engagements dans ce domaine ne sont pas toujours respectés par nos États membres.


In the case of those bills, most of the countries have either already ratified or pledged they would this year so that should this bill receive Royal Assent this year, we will be in a position to ratify and trigger entry into force.

En ce qui concerne ces projets de loi, la majorité des pays ont soit déjà ratifié la convention, soit promis de le faire au cours de la prochaine année, de sorte que si ce projet de loi reçoit la sanction royale cette année, nous serons en mesure de ratifier la convention et de provoquer son entrée en vigueur.


Most developed countries have already made initial pledges of climate financing, but in Canada this summer developed country leaders must deliver on those financing pledges.

Cet argent proviendra de diverses sources. Les pays les plus développés ont déjà pris des engagements initiaux de financement des mesures contre les changements climatiques, mais, au Canada, cet été, les dirigeants de ces pays doivent donner suite à ces engagements.


AK. whereas China is already, or is about to become, the largest emitter of carbon dioxide (CO2) in the world and the Chinese people are the direct victims of such emissions; whereas the EU is also among the largest CO2 emitters in the world and Europeans also face the impact of those emissions; whereas the G8+5 summit pledges made at Heiligendamm in 2007 include a benchmark of 50% emission cuts by 2050, and whereas other targets ...[+++]

AK. considérant que la Chine est déjà, ou est en passe de devenir, le plus gros émetteur de dioxyde de carbone (CO2 ) dans le monde et que les citoyens chinois sont les premières victimes de ces émissions; considérant que l'Union compte aussi parmi les plus gros émetteurs de CO2 dans le monde et que les Européens sont également confrontés aux incidences de ces émissions; considérant que lors du sommet qu'il a tenu en 2007 à Heiligendamm, le G8+5 s'est engagé, notamment, à réduire les émissions de 50 % d'ici 2050 et que l'Union et la Chine ont fixé d'autres objectifs en matière de réduction des émissions et d'énergies renouvelables; co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AK. whereas China is already, or is about to become, the largest emitter of carbon dioxide (CO2) in the world and the Chinese people are the direct victims of such emissions; whereas the EU is also among the largest CO2 emitters in the world and Europeans also face the impact of those emissions; whereas the G8+5 summit pledges made at Heiligendamm in 2007 include a benchmark of 50% emission cuts by 2050, and whereas other targets ...[+++]

AK. considérant que la Chine est déjà, ou est en passe de devenir, le plus gros émetteur de dioxyde de carbone (CO2 ) dans le monde et que les citoyens chinois sont les premières victimes de ces émissions; considérant que l'Union compte aussi parmi les plus gros émetteurs de CO2 dans le monde et que les Européens sont également confrontés aux incidences de ces émissions; considérant que lors du sommet qu'il a tenu en 2007 à Heiligendamm, le G8+5 s'est engagé, notamment, à réduire les émissions de 50 % d'ici 2050 et que l'Union et la Chine ont fixé d'autres objectifs en matière de réduction des émissions et d'énergies renouvelables; co ...[+++]


KK. whereas China is already, or is about to become, the largest emitter of carbon dioxide (CO2) in the world and the Chinese people are the direct victims of such emissions; whereas the EU is also among the largest CO2 emitters in the world and that Europeans also face the impact of those emissions; whereas the G8+5 summit pledges made at Heiligendamm in 2007 include a benchmark of 50% emission cuts by 2050, and whereas other ta ...[+++]

AK. considérant que la Chine est déjà, ou en passe de devenir, le plus gros émetteur de dioxyde de carbone (CO2) dans le monde et que les citoyens chinois sont les premières victimes de ces émissions; considérant que l'UE compte aussi parmi les plus gros émetteurs de CO2 dans le monde et que les Européens sont également confrontés aux incidences de ces émissions; considérant que lors du sommet qu'il a tenu en 2007 à Heiligendamm, le G8+5 s'est engagé, notamment, à réduire les émissions de 50 % d'ici 2050 et que l'UE et la Chine ont fixé d'autres objectifs en matière de réduction des émissions et d'énergies renouvelables; considérant q ...[+++]


However, before we put more new dollars into our health care system, over and above those already pledged, we need to take a long, hard look at our system, which is what Romanow and others are doing, to determine where the money is being spent, whether we are getting value for that money and how we can move forward in terms of a comprehensive renewal of our system which speaks to its sustainability, not only in the context of affordability but in terms of its long term objectives and its acknowledgement of the fact that health care at the beginning of this century is different than it was even 30 or 40 years ago.

Toutefois, avant que nous n'investissions davantage d'argent dans notre système de soins de santé, en plus des engagements que nous avons déjà pris, nous devons examiner soigneusement et rigoureusement notre système, comme le font M. Romanow et d'autres intervenants. Nous devons savoir si les fonds consentis sont dépensés judicieusement, si nous obtenons des services correspondant à notre investissement, et nous devons voir comment il est possible de faire un renouvellement complet de notre système pour en assurer la viabilité, non seulement en tenant compte des coûts que nous pouvons assumer mais aussi des objectifs à long terme, et en ...[+++]


20. Urges the international community to maintain the momentum gained at the Summit during future meetings in international fora, including during the current meetings of the IMF and World Bank; insists that the international community ensure that there is no weakening of commitments already made, including those pledged at the G8 Summit on debt relief;

20. invite instamment la communauté internationale à maintenir la dynamique insufflée par le Sommet mondial au cours des prochaines réunions qui se tiendront dans le cadre de forums internationaux, y compris les réunions actuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale; insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de veiller à ce qu'aucun relâchement ne se produise sur les engagements déjà pris, notamment ceux sur l'allégement de la dette conclus lors du sommet du G8;


With funding of $85 million, plus additional research funding that would allow Canada to become a leader in the international effort to find a vaccine for HIV, we could come closer to fulfilling our pledge, we could come closer to realizing the fundamental human right to health for all Canadians, instead of continuing to deny it to those most vulnerable to HIV. We would strengthen prevention efforts, including implementing prevention measures, such as needle exchange programs in prisons and safe injection facilities, prevention measures ...[+++]

Si on accordait 85 millions de dollars, auxquels s'ajouterait un financement pour la recherche qui permettrait au Canada de devenir un chef de file dans l'effort international pour trouver un vaccin contre le VIH, nous pourrions nous rapprocher des objectifs auxquels nous nous sommes engagés, et nous pourrions réaliser l'exercice du droit humain fondamental à la santé pour tous les Canadiens, plutôt que de continuer à en refuser l'exercice à ceux qui sont les plus vulnérables au VIH. Nous pourrions renforcer les efforts de prévention, notamment en appliquant des mesures comme l'échange de seringues en prison et l'ouverture de lieux salub ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : food aid already pledged     those already pledged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those already pledged' ->

Date index: 2021-10-25
w