Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those already foreseen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those €400million will come from reorientation of already foreseen programmes in the 2015 budget or from "reserves" (the Emergency aid reserve).

Ces 400 millions d’euros proviendront d'une réorientation de fonds depuis des programmes déjà prévus dans le budget 2015, ou de «réserves» (réserve d’aide d’urgence).


The sanctions will be complementary to those already foreseen by the Stability and Growth Pact but intervene at an earlier stage of the excessive deficit procedure and more automatically.

Les sanctions viendront en complément de celles déjà prévues par le pacte de stabilité et de croissance, mais interviendront plus tôt dans la procédure de déficit excessif et de manière plus automatique.


Special arrangements for students from low-income backgrounds are also foreseen: National Authorities may decide, depending on the support already provided at national level for this target group, to give an additional €100-200 /month from the EU budget, on top of the normal EU grant, to those students moving abroad for studies.

Un régime spécial est également prévu pour les étudiants issus d’un milieu à faibles revenus: en fonction de l'aide qui leur est déjà accordée au niveau national, les autorités nationales peuvent leur octroyer, en sus de la bourse Erasmus+ habituelle, un montant compris entre 100 et 200 euros/mois financé sur le budget de l'UE.


On the basis of the evaluations the Commission should also provide a timely report to the European Parliament and the Council and, if necessary, propose further measures in addition to those already foreseen in article 4a and the EU action plan. This ensures that Parliament is regularly involved in assessment of the progress and sufficiency of the measures established in this Directive.

À la lumière des évaluations, la Commission présente un rapport périodique au Parlement européen et au Conseil et, au besoin, propose des mesures supplémentaires, en plus de celles déjà prévues à l'article 4 bis, cela de manière à faire en sorte que le Parlement soit associé à l'évaluation des progrès ainsi que de l'adéquation des mesures prévues dans la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Calls on the Bureau to implement the plans already foreseen in the Members’ Statute, agreed by Parliament, to create a system for those Members who so desire to reimburse Members only for travel costs actually incurred;

60. invite le Bureau à mettre en œuvre le projet, déjà prévu dans le statut des députés adopté par le Parlement, de créer pour les députés qui le souhaitent, en manière de préparation, un système de remboursement des frais de voyage effectivement exposés;


Retroactive payments are foreseen, to avoid penalising those who have already given up their quotas.

Des paiements rétroactifs sont prévus afin de ne pas pénaliser ceux qui ont déjà renoncé à leurs quotas.


In this regard, the Commission will make a proposal as soon as possible, and if feasible by the end of this year, to the European Parliament and to the Council to introduce this new dedicated test cycle together with appropriate emission limits that are equivalent to those which are already foreseen for 2006 in this agreement.

À cet égard, la Commission fera aussitôt que possible - si c'est faisable, pour la fin de cette année - une proposition au Parlement européen et au Conseil afin d'instaurer ce nouveau cycle d'essai spécifique ainsi que des limites d'émissions appropriées équivalentes à celles qui sont déjà prévues pour 2006 dans cet accord.


In this regard, the Commission will make a proposal as soon as possible, and if feasible by the end of this year, to the European Parliament and to the Council to introduce this new dedicated test cycle together with appropriate emission limits that are equivalent to those which are already foreseen for 2006 in this agreement.

À cet égard, la Commission fera aussitôt que possible - si c'est faisable, pour la fin de cette année - une proposition au Parlement européen et au Conseil afin d'instaurer ce nouveau cycle d'essai spécifique ainsi que des limites d'émissions appropriées équivalentes à celles qui sont déjà prévues pour 2006 dans cet accord.


Three agreements for projects foreseen in the memorandum have already been signed the start of their implementation is schedules for early 2003. Those projects are: modernization of the public administration, support to taxation reform, and human rights training for the police force.

Trois des projets qui y sont prévus sont déjà mis en oeuvre au Brésil: modernisation de l'administration publique, appui à la réforme fiscale et formation en matière de droits de l'homme à l'intention des forces de police.


assess security and economic measures already in force and those foreseen by governments and international bodies.

examiner les mesures de sécurité et les mesures économiques en vigueur et celles que des gouvernements ou des organismes internationaux prévoient de prendre.




Anderen hebben gezocht naar : those already foreseen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those already foreseen' ->

Date index: 2023-06-03
w