Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxation of savings agreement

Vertaling van "those agreements might " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective

une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile


Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | taxation of savings agreement

Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Agreement on Special Equipment for the Transport of Perishable Foodstuffs and on the Use of such Equipment for the International Transport of some of those Foodstuffs

Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées


EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Exchange of Notes relating to the Application of the NATO Status of Forces Agreement of June 19, 1951 to the United States Forces in Canada including those at the Leased Bases in Newfoundland and at Goose Bay, Labrador

Échange de Notes relatif à l'application de la Convention du 19 juin 1951 sur le Statut des forces de l'OTAN aux forces des États-Unis au Canada y compris les forces stationnées aux bases louées de Terre-Neuve ainsi qu'à Goose Bay (Labrador)


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we may have to define changes in what those accountabilities might be, but there must be some agreement and there is not always that kind of agreement on what and where those changes should be between providers and the families.

Je pense que nous pourrions devoir apporter des changements aux mesures de reddition de comptes, mais pour ce faire, on doit s'entendre; or, les fournisseurs de services et les familles ne conviennent pas toujours des changements à apporter.


An agreement might have been reached, a solution might have been found that might have provided an answer for the people in her riding and for those who need goods to be transported.

On aurait peut-être pu avoir une entente, une solution aurait pu être trouvée et cela aurait été une réponse aux gens de sa circonscription et à ceux qui ont besoin du transport de marchandises.


As I said, if the government gets together and tries to put investments into the right markets, it can alleviate some of those concerns and pressures that some of those sectors might feel from the agreement.

Comme je l'ai dit, si le gouvernement prend des mesures et investit dans les bons marchés, il peut atténuer certaines des préoccupations et des pressions que l'accord pourrait susciter dans certains secteurs.


14. Recommends strongly that the Commission evaluate the so called "Economic Partnership Interim Agreements", the 'Everything but Arms' (EBA) - and the Least Developed Countries (LDC) Agreement with a view to understanding whether, and if so how, Chinese companies operating from Africa might profit in a disturbing, disproportionate or unintended way from the favourable market access given by those agreements;

14. recommande vivement que la Commission évalue les "accords intérimaires de partenariat économique", l'accord "tout sauf les armes" (TSA) et l'accord "pays les moins avancés" (PMA), dans le but de comprendre si et, dans l'affirmative, de quelle manière il se pourrait que des entreprises chinoises opérant depuis l'Afrique profitent, d'une manière gênante, disproportionnée ou non voulue, de l'accès avantageux que ces accords octroient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those agreements might have a very different character if the foreign ownership rules were lifted. In fact, they might end because Home and Garden Television U.S., which is owned and operated by the E.W. Scripps Co., would be able to just come into Canada and negotiate with Rogers, Shaw, or ExpressVu.

En fait, cela pourrait être la fin pour eux parce que Home and Garden Television U.S., qui est la propriété d'E.W. Scripps Co., pourrait tout simplement s'amener au Canada pour négocier avec Rogers, Shaw ou ExpressVu.


The law-making powers are exclusively outlined in chapter 7, as well as the limitations and conditions concerning those powers, especially concerning international legal obligations (1200) The Government of Canada retains sole jurisdiction under international agreements even though some of these agreements might affect a right of the Tlicho government, the Tlicho First Nation or a Tlicho citizen, flowing from the Tlicho agreement.

Les pouvoirs législatifs sont exclusivement exposés au chapitre 7, ainsi que les limitations et conditions relatives à ces pouvoirs, particulièrement en ce qui concerne les obligations légales internationales (1200) Le gouvernement du Canada conserve la compétence exclusive en vertu des accords internationaux, même s'il se peut que certains de ces accords puissent porter atteinte à un droit que l'accord tlicho confère au gouvernement tlicho, à la première nation tlicho ou à un citoyen tlicho.


7. Stresses the need for the agreements in force to undergo regular, annual assessments by the Association Council, and asks to be fully involved, together with the parliaments of the Maghreb countries, in such assessments; stresses the need for enhanced political dialogue with the parliaments of the Maghreb countries which have signed those agreements, and proposes that a joint parliamentary committee be set up with those states, which might work in d ...[+++]

7. insiste sur le fait que les accords en vigueur doivent faire l'objet d'évaluations régulières, une fois par an, par le Conseil d'association et demande à être pleinement associé à cette évaluation de même que les parlements des pays du Maghreb; souligne la nécessité de renforcer le dialogue politique avec les parlements des pays du Maghreb signataires de ces accords et propose la mise en place d'une commission parlementaire mixte avec ces États, qui pourrait fonctionner en relation directe avec le Forum parlementaire euro-méditerranéen;


6. Stresses the need for the agreements in force to undergo regular, annual assessments by the Association Council, and calls for the European Parliament and the parliaments of the Maghreb countries to be fully involved in such assessments; stresses the need for enhanced political dialogue with the parliaments of the Maghreb countries which have signed those agreements, and proposes that a joint parliamentary committee be set up with those States, which might work in d ...[+++]

6. insiste sur le fait que les accords en vigueur doivent faire l'objet d'évaluations régulières, une fois par an, par le Conseil d'association et demande que le Parlement européen et les parlements des pays du Maghreb soient pleinement associés à cette évaluation ; souligne la nécessité de renforcer le dialogue politique avec les parlements des pays du Maghreb signataires de ces accords et propose la mise en place d'une commission parlementaire mixte avec ces Etats qui pourrait fonctionner en relation directe avec le Forum parlementaire euroméditerranéen;


This agreement is causing tremendous concern to the people most directly affected and those who might benefit to some extent and has certainly prompted great disquiet in the Fisheries Committee.

Cet accord suscite de nombreuses inquiétudes dans le chef des personnes qu'il affecte directement et de celles qui pourraient, dans une certaine mesure, en bénéficier.


5. Urges that the negotiations between the Israelis and the Palestinians should move forward in accordance with the deadlines laid down in the Sharm El-Cheikh agreements and urges the two parties to refrain from any unilateral actions which might call those agreements into question;

5. demande que les négociations entre Israéliens et Palestiniens puissent progresser selon les échéances prévues dans les accords de Charm el-Cheikh et que les deux parties s'abstiennent de toute action unilatérale susceptible de les remettre en question;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those agreements might' ->

Date index: 2023-07-20
w