The witnesses who appeared before you, Mr. Ferré and the farmers of Saskatchewan, among others, told us, or led us to believe, that they had the impression that, if consultations had been held with the users, the producers, this bill would never be adopted and a majority would have voted in favour of the status quo.
Les témoins qui ont comparu avant vous, M. Ferré et les producteurs de la Saskatchewan entre autres, nous ont affirmé, ou on doit traduire, qu'ils avaient l'impression que s'il y avait eu consultation auprès des utilisateurs, les producteurs, ce projet de loi ne serait jamais adopté et qu'une majorité aurait voté en faveur du statu quo.