Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thirty-two members have » (Anglais → Français) :

Two Member States have raised the question of the different regulations governing residence, which may lead to a situation where a person is considered as legally resident in two different countries.

Deux États membres ont soulevé la question posée par les différents régimes régissant la résidence, qui peuvent mener à ce qu'une personne soit considérée comme résidant légalement dans deux pays différents.


Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germany).

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


A province which is recognized as a unique and a distinct region, different from the rest of the country, has six members, while Atlantic Canada has thirty-two members, as a distinct region.

Cette province reconnue comme étant une région unique et distincte, comme étant différente du reste du pays, a six représentants alors que le Canada atlantique, en tant que région distincte, en compte 32.


COMMENCING in the westerly limit of the public road known as the Philippe Road at the point where it is intersected by the southerly shore of the creek running easterly out of Harrington Lake (Lac Mousseau); thence southerly along the said westerly limit of Philippe Road to a point in the said westerly limit which is at a distance of one thousand and eighty-nine and seventy-three hundredths feet (1089.73′) measured in a straight line having an assumed bearing of South fifteen degrees and forty-four minutes East (S.15°44′E) from the point of commencement; thence North seventy-two degrees and thirty-three minutes West (N.72°33′W) a dista ...[+++]

Partant de la limite occidentale du chemin public appelé chemin Philippe, à son point d’intersection avec la rive sud du ruisseau qui coule vers l’est en provenance du lac Mousseau (Harrington Lake); de là, vers le sud le long de ladite limite occidentale du chemin Philippe jusqu’à un point sur ladite limite occidentale se trouvant à une distance de mille quatre-vingt-neuf pieds et soixante-treize centièmes (1 089,73′) en une ligne droite ayant un relèvement présumé sud quinze degrés quarante-quatre minutes est (S.15°44′ E) du point de départ; de là, vers le nord soixante-douze degrés trente-trois minutes ouest (N.72°33′ O.), sur une d ...[+++]


In its Third Report to the House in June 1986, the Standing Committee on Private Members’ Business expressed concerns about the suspension of Private Members’ Hour: “Since debate began under the new rules., there have been, theoretically, thirty-two hours for Private Members’ Business; but only fifteen have been used.

Ainsi, dans son troisième rapport à la Chambre présenté en juin 1986, le Comité permanent des affaires émanant des députés soulignait les problèmes engendrés par la suspension de l’heure réservée à l’étude des affaires émanant des députés : « Depuis que les débats ont commencé à se dérouler conformément au nouveau Règlement, 32 heures ont été réservées, en principe, aux affaires émanant des députés, mais seulement 15 y ont vraiment été consacrées.


6. Member States shall ensure that their national member is informed without undue delay of any case in which at least three Member States are directly involved and for which requests for or decisions on judicial cooperation, including regarding instruments giving effect to the principle of mutual recognition, have been transmitted to at least two Member States and

6. Les États membres veillent à ce que leur membre national respectif soit informé dans les meilleurs délais de tout dossier concernant directement au moins trois États membres et pour lequel des demandes de coopération judiciaire et des décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, ont été transmises à au moins deux États membres, et


Thirty-two members of the public made oral presentations to the advisory panel on breast implants, and all were informed that they could submit additional written documentation, if they so desired.

Trente-deux présentateurs publics ont fait des présentations verbales au comité consultatif sur les implants mammaires et tous ont été informés qu'ils pouvaient, s'ils le souhaitaient, soumettre des documents par écrit, en plus de leur présentation verbale.


The ECB shall be legally committed to third parties by the President or by two members of the Executive Board or by the signatures of two members of the staff of the ECB who have been duly authorised by the President to sign on behalf of the ECB.

La BCE est juridiquement engagée vis-à-vis des tiers par le président ou deux membres du directoire, ou par la signature de deux membres de son personnel dûment autorisés par le président à signer au nom de la BCE.


Fourteen out of twenty seven Member States have nuclear power reactors in operation, and further two Member States have nuclear power reactors which are being decommissioned[2].

Quatorze des vingt-sept États membres possèdent des centrales nucléaires en exploitation, et deux autres États membres sont dotés de centrales en cours de déclassement[2].


Since debate began under the new rules. there have been, theoretically, thirty-two hours for Private Members’ Business; but only fifteen have been used.

Depuis que les débats ont commencé à se dérouler conformément au nouveau Règlement, trente-deux heures ont été réservées, en principe, aux affaires émanant des députés, mais seulement quinze y ont vraiment été consacrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thirty-two members have' ->

Date index: 2023-03-01
w