Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
Maximum thirty-minutes speed
Period of 30 minutes
Period of thirty minutes
RPM during cruise
Revolutions per minute during cruise

Traduction de «thirty minutes during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period of 30 minutes [ period of thirty minutes ]

période de trente minutes


revolutions per minute during cruise | RPM during cruise

nombre de tours en croisière


maximum thirty-minutes speed

vitesse maximale sur 30 min
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When a motion has been proposed pursuant to Standing Order 57 or 78(3), there shall be a period of not more than thirty minutes during which time Members may put brief questions to the Minister responsible for the item which has been subject to the motion pursuant to Standing Order 57 or 78(3), or to the Minister acting on behalf of the Minister sponsoring the item, and the said Minister may make a corresponding reply.

Lorsqu’une motion est proposée conformément à l’article 57 ou 78(3) du Règlement, une période d’au plus trente minutes est réservée pour permettre aux députés de poser de brèves questions au ministre responsable de l’affaire qui fait l’objet de la motion conformément à l’article 57 ou 78(3) du Règlement, ou au ministre représentant le ministre qui parraine l’affaire, et le ministre en question peut répliquer.


When a motion has been proposed pursuant to Standing Order 57 or 78(3), there shall be a period of not more than thirty minutes during which time Members may put brief questions to the Minister responsible for the item.

Lorsqu’une motion est proposée conformément à l’article 57 ou 78(3) du Règlement, une période d’au plus trente minutes est réservée pour permettre aux députés de poser de brèves questions au ministre responsable de l’affaire [.]


For example, during the Third Session of the Thirty-Fourth Parliament (May 1991 to September 1993), nine private bills were considered for a total of 1 hour and 54 minutes; during the First Session of the Thirty-Fifth Parliament (January 1994 to February 1996), the House considered three private bills for a total of 1 hour and 20 minutes.

Durant la troisième session de la 34 législature (mai 1991 -septembre 1993), 9 projets de loi privés ont été étudiés, pour un total d’une heure et 54 minutes; durant la première session de la 35 législature (janvier 1994 -février 1996), la Chambre a consacré une heure et 20 minutes à l’étude de 3 projets de loi privés.


For a period of not more than thirty minutes during the first sitting of each part-session the President shall call Members who wish to draw Parliament's attention to a matter of political importance. Speaking time for each Member shall not exceed one minute.

Pour une période n'excédant pas trente minutes pendant la première séance de chaque période de session, le Président donne la parole aux députés qui souhaitent attirer l'attention du Parlement sur une question politique importante. Le temps de parole accordé à chaque député ne doit pas excéder une minute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a period of not more than thirty minutes during the first sitting of each part-session the President shall call Members who wish to draw Parliament's attention to a matter of political importance. Speaking time for each Member shall not exceed one minute.

Pour une période n'excédant pas trente minutes pendant la première séance de chaque période de session, le Président donne la parole aux députés qui souhaitent attirer l'attention du Parlement sur une question politique importante. Le temps de parole accordé à chaque député ne doit pas excéder une minute.


For a period of not more than thirty minutes during the first sitting of each part-session the President shall call Members who wish to draw Parliament's attention to a matter of political importance. Speaking time for each Member shall not exceed one minute.

Pour une période n'excédant pas trente minutes pendant la première séance de chaque période de session, le Président donne la parole aux députés qui souhaitent attirer l'attention du Parlement sur une question politique importante. Le temps de parole accordé à chaque député ne doit pas excéder une minute.


For a period of not more than thirty minutes during the first sitting of each part-session the President shall call Members who wish to draw Parliament's attention to a matter of political importance. Speaking time for each Member shall not exceed one minute.

Pour une période n'excédant pas trente minutes pendant la première séance de chaque période de session, le Président donne la parole aux députés qui souhaitent attirer l'attention du Parlement sur une question politique importante. Le temps de parole accordé à chaque député ne doit pas excéder une minute.


For a period of not more than thirty minutes during the first sitting of each part-session the President shall call Members who wish to draw Parliament's attention to a matter of political importance. Speaking time for each Member shall not exceed one minute.

Pour une période n'excédant pas trente minutes pendant la première séance de chaque période de session, le Président donne la parole aux députés qui souhaitent attirer l'attention du Parlement sur une question politique importante. Le temps de parole accordé à chaque député ne doit pas excéder une minute.


When a motion has been proposed pursuant to Standing Order 57 or 78(3), there shall be a period of not more than thirty minutes during which time Members may put brief questions to the Minister responsible for the item which has been subject to the motion

Lorsqu'une motion est proposée conformément à l'article 57 ou 78(3) du Règlement, une période d'au plus trente minutes est réservée pour permettre aux députés de poser de brèves questions au ministre responsable de l'affaire qui fait l'objet de la motion.


[5] For example, during the First Session of the Thirty‑Seventh Parliament (January 2001 to September 2002), three private bills were considered by the House for a total of 38 minutes; during the First Session of the Thirty‑Ninth Parliament (April 2006 to September 2007), the House considered one private bill for a total of two minutes.

Durant la première session de la 37 législature (janvier 2001 à septembre 2002), trois projets de loi d’intérêt privé ont été étudiés à la Chambre, pour un total de 38 minutes; durant la première session de la 39 législature (avril 2006 à septembre 2007), la Chambre a consacré un total de deux minutes à l’étude d’un projet de loi d’intérêt privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thirty minutes during' ->

Date index: 2021-05-19
w