Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thirteen people including eleven afghan civilians " (Engels → Frans) :

In 2012, Yahya coordinated the distribution of improvised explosive devices (IEDs) and communications equipment, and he also reviewed preparations for the August 7, 2012 HQN attack against a Coalition Forward Operating Base in Logar Province, Afghanistan, in which thirteen people, including eleven Afghan civilians, were wounded.

En 2012, il a coordonné la distribution d'engins explosifs improvisés et de matériel de communication, et il a également surveillé les préparatifs de l'attentat du 7 août 2012 perpétré contre une base d'opération avancée des forces de la coalition, située dans la province de Logar en Afghanistan, dans lequel treize personnes, dont onze civils afghans, ont été blessées.


How in God's name do the NDP members figure that we or anyone else, including the Afghans themselves, would be in a position to provide effective and transparent development assistance under civilian direction as long as the Taliban are there to destroy everything and blow people up with their mines and their IEDs?

Comment diable les néo-démocrates peuvent-ils s'imaginer que nous puissions ou que d'autres, y compris les Afghans eux-mêmes, puissent offrir une aide au développement efficace et transparente sous direction civile tant que les talibans seront là et qu'ils continueront de tout détruire et de faire sauter les gens avec leurs mines et leurs engins explosifs improvisés?


– (EL) Mr President, the deadly attacks by the German troops which form part of the occupying army in Afghanistan, together with the United States of America, the European Union and ΝΑΤΟ, during the attack in the region of Kunduz on 4 September 2009, turned into a massacre, with victims numbering over 135 civilians dead and dozens injured, including many children, and are war crimes against the Afghan ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, les attaques mortelles perpétrées par les troupes allemandes appartenant à l’armée d’occupation en Afghanistan, en association avec les États-Unis d’Amérique, l’Union européenne et l’OTAN, lors d’une opération dans la région de Kunduz le 4 septembre 2009, se sont transformées en massacre, le bilan faisant état de plus de 135 victimes civiles et de dizaines de blessés, parmi lesquels beaucoup d’enfants, et constituent des crimes de guerre contre le peuple ...[+++]


The last time, when all the Palestinian groups, under pressure from Mr Arafat, were considering the possibility of putting an end to suicide attacks against civilians in Israel, Mr Sharon’s political response was to bomb an entire building in the Gaza strip, killing dozens of people, including eleven children.

La dernière fois, lorsque tous les groupes palestiniens, sous la pression d'Arafat, envisageaient la possibilité de mettre un terme aux attentats suicides contre des civils israéliens, la réponse politique de Sharon a été de bombarder tout un bâtiment à Gaza, causant la mort de dizaines de personnes, dont onze enfants.


3. Warns against the use of excessive force by the US army against potential 'terrorist' targets, resulting in the deaths of civilians, including children; considers that these operations may lead to the Afghan people rejecting the process of democratisation and normalisation;

3. met en garde contre l'utilisation de force démesurée par l'armée américaine contre des cibles potentielles dites terroristes, entraînant la mort de civils, notamment d'enfants; estime que ces actions peuvent entraîner le rejet du processus de démocratisation et de normalisation par la population afghane;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thirteen people including eleven afghan civilians' ->

Date index: 2023-04-29
w