Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement Embodying a Convention on Governance
Political force
Relative political neutralization of the armed forces
Tariff agreement in force with third countries
Third party military force

Vertaling van "third political force " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


tariff agreement in force with third countries

accord tarifaire en vigueur avec les pays tiers


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers




Joint Political Declaration of the Third Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group

Déclaration politique conjointe de la Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses États membres, les pays d'Amérique centrale et ceux du Groupe de Contadora


Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]

Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]


relative political neutralization of the armed forces

neutralisation politique relative de l'armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Stresses the potential of Arab citizens of Israel to play an important role in achieving peace between Israelis and Palestinians, while noting the rise of the Joint Arab List as the third political force in the Knesset, with many votes also from Jewish Israeli citizens; stresses that the two-state solution must guarantee full respect for the dignity and the individual and collective rights of ethnic and religious minorities, as equal citizens of their countries, in both states; encourages Israel, in this spirit, to work towards a broader integration of Arab citizens in the public sector as well as socially, economically and politic ...[+++]

12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux de leurs pays, dans les deux États; encourage Israël, dans cet esprit, à œuvrer en faveur d'une intégration plus large des citoyens arabes dans le ...[+++]


7. Calls on all sides and third countries to respect and support the unity and territorial integrity of Ukraine; calls on all political forces within Ukraine and all the international actors involved to commit themselves to work for the territorial integrity and national unity of Ukraine, taking account of the cultural and linguistic composition of the country and its history; calls on the Ukrainian Parliament and the incoming government to respect the rights of minorities in the country and the use of Russian a ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues minoritaires; demande l'adoption d'une ...[+++]


7. Calls on all sides and third countries to respect and support the unity and territorial integrity of Ukraine; calls on all political forces within Ukraine and all the international actors involved to commit themselves to work for the territorial integrity and national unity of Ukraine, taking account of the cultural and linguistic composition of the country and its history; calls on the Ukrainian Parliament and the incoming government to respect the rights of minorities in the country and the use of Russian a ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues minoritaires; demande l'adoption d'une ...[+++]


As long as they don't bother anyone, they keep on drinking and are kept in systems of dependency, they are not about to become the third political force in Canada.

Tant qu'ils ne dérangent pas, qu'ils boivent et qu'ils sont maintenus dans des systèmes de dépendance, ils ne sont pas la troisième force politique au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There he embarked upon a trade union and political career that has led him to the Presidency of his country, the second poorest country in Latin America, after Haiti, but which has the second largest gas reserves in the whole of Latin America; a country in which two-thirds of the population live in poverty, and which, throughout its history, since it achieved its independence, has had difficult relations with its neighbours, a country which today is seeing the emergence of new political forces, such as that of th ...[+++]

Là, il entama une carrière syndicale et politique qui le conduisit à la présidence de son pays, le deuxième pays le plus pauvre d’Amérique latine après Haïti, mais dont les réserves de gaz sont les deuxièmes d’Amérique du Sud. Un pays dont les deux tiers de la population vivent dans la pauvreté et qui a connu tout au long de son histoire, depuis son accession à l’indépendance, des relations difficiles avec ses voisins. Un pays qui connaît aujourd’hui une émergence de forces politiques nouvelles, comme celle du président, qui a remport ...[+++]


When Bill C-2 ultimately goes to the Senate, is carried at third reading, receives royal assent and comes into force, the Prime Minister at that time, whomsoever he or she may be, as I do not take that as a foregone conclusion, in his or her wisdom, will make appointments to the public appointments commission and will ensure that there is that kind of independent oversight when it comes to political appointments.

Quand le projet de loi C-2 aura été renvoyé au Sénat et adopté à l'étape de la troisième lecture, quand il aura obtenu la sanction royale et quand il aura été mis en oeuvre, à ce moment-là, le premier ministre ou la première ministre — je ne veux rien tenir pour acquis — dans sa sagesse, proposera des candidatures à la tête de la commission des nominations publiques et fera en sorte qu'il y ait un processus de contrôle indépendant relatif aux nominations politiques.


To a number of intellectuals the success of the religious group Muttahida Majlis-E-Amal, MMA, a loose coalition of Muslim religious parties of all shades, which, with 60 seats, emerged as the third largest political force in the parliament, was not a surprise.

Pour de nombreux intellectuels, le succès du groupe religieux Muttahida Majlis-E-Amal, le MMA, une coalition floue de partis religieux de toutes nuances, qui, avec 60 sièges, est devenue la troisième force politique du Parlement, n'a pas été une surprise.


I would like, through your Presidency, to ask the European Parliament firstly to support the efforts of all political forces in the promotion of dialogue between all political representatives. Secondly, I would ask this Parliament to strongly urge ETA to abandon violence for good. Thirdly, and lastly, we should agree on programmes to aid victims, the rehabilitation of prisoners and education aimed at peace in the Basque Country and Northern Ireland.

Et je voudrais, par votre intermédiaire, demander au Parlement de soutenir les efforts de toutes les forces politiques pour favoriser un dialogue entre tous les représentants politiques, de demander instamment à l'ETA d'abandonner définitivement la violence et enfin, que nous puissions également nous mettre d'accord sur des programmes d'aide aux victimes, à la réinsertion des prisonniers ainsi que des programmes d'éducation en faveur de la paix au Pays basque et en Irlande du Nord.


Prime Minister Blair also played a key role in the development of a political movement we know now as the third way, a way that is open to all progressive governments in the context of the new information — and knowledge-based global economy, a middle way between total confidence in market forces and heavy dependency on state interventions, a way that seeks to encourage the spirit of initiative and prosperity, while ensuring that the benefits of economic growth are shared ...[+++]

Le premier ministre Blair a aussi été au coeur de l'élaboration d'une pensée politique que l'on nomme maintenant la troisième voie, une voie qui s'ouvre à tout gouvernement progressiste dans le contexte de la nouvelle économie mondiale, fondée sur le savoir et l'information, une voie mitoyenne entre la pleine confiance dans les forces du marché et le recours massif aux interventions de l'État, une voie qui cherche à favoriser l'esprit d'initiative et la prospérité, tout en veillant à ce que les bienfaits de la croissance économique so ...[+++]


The third document, which has not been discussed in committee or in the chamber, is the International Covenant on Civil and Political Rights, ratified in December 1976 and entered into force in Canada in March 1976.

Le troisième document, dont il n'a pas été question au comité ou à la Chambre, est le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, entré en vigueur au Canada en mars 1976 et ratifié en décembre 1976.




Anderen hebben gezocht naar : political force     third party military force     third political force     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third political force' ->

Date index: 2023-12-16
w