If, in a future election campaign, for example, all of the political parties were to agree on a significant policy, then the lack of third party advertising would deprive the voters of a alternative view of that policy.
Si, dans le cadre d'une future campagne électorale, par exemple, tous les partis politiques devaient s'entendre sur une politique importante, l'absence de publicité par des tiers priverait alors les électeurs d'un point de vue différent sur cette politique.