Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thinks that we will have solved anything » (Anglais → Français) :

In that context, I think we would fight contraband in a more effective manner than just trying to repress it by saying we will put people in prison. We will put more people in prison, but we will never solve the source of it if we are not addressing it with all the parties who have a stake in the phenomenon.

Dans ce contexte, lutter de cette façon contre la contrebande serait plus efficace que de simplement chercher à la réprimer en disant que nous allons envoyer beaucoup plus de gens en prison, mais nous ne nous attaquerons jamais à la cause de la contrebande si nous ne collaborons pas avec toutes les parties intéressées.


Teachers and ECEC professionals have a fundamental role to play in stimulating children's curiosity, imagination and willingness to experiment and in helping them to develop not only basic skills and specific knowledge, but also the transversal competences required for creativity and innovation, such as critical thinking, problem-solving and initiative-taking.

Les enseignants et les professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants ont un rôle fondamental à jouer pour stimuler la curiosité, l’imagination et la soif d’expérimentation des enfants et de les aider à développer non seulement des compétences de base et des connaissances spécifiques, mais aussi les compétences transversales nécessaires à la créativité et à l’innovation, par exemple l’esprit critique, la résolution de problèmes et l’initiative.


However, anyone who thinks that we will have solved anything by reducing carbon dioxide emissions from the ever-increasing number of vehicles we use to 120g or 95g is gravely mistaken.

Cependant, ceux qui pensent que nous allons résoudre les problèmes en réduisant les émissions de dioxyde de carbone du nombre toujours croissants de voitures que nous utilisons à 120g ou 95g se trompent lourdement.


However, anyone who thinks that we will have solved anything by reducing carbon dioxide emissions from the ever-increasing number of vehicles we use to 120g or 95g is gravely mistaken.

Cependant, ceux qui pensent que nous allons résoudre les problèmes en réduisant les émissions de dioxyde de carbone du nombre toujours croissants de voitures que nous utilisons à 120g ou 95g se trompent lourdement.


However, as things stand, I do not think that we could have done anything other than to propose this amendment on the current legal bases.

Mais je crois que, dans l’état actuel des choses, nous ne pouvions pas faire autrement que de proposer cette modification sur les bases juridiques actuelles.


I think the problem has been solved very well, and we will continue to keep tabs on the issues that have been raised; we want to fill in the hole in the IACS system, and I am grateful for the Commission’s support, of which we have again been assured by Vice-President Kallas.

Je pense que ce problème a très bien été résolu et nous continuerons de tenir à l’œil les questions qui ont été soulevées. Nous voulons combler les lacunes du système intégré de gestion et de contrôle et je remercie la Commission pour son soutien, dont nous a assurés le vice-président Kallas.


Teachers and ECEC professionals have a fundamental role to play in stimulating children's curiosity, imagination and willingness to experiment and in helping them to develop not only basic skills and specific knowledge, but also the transversal competences required for creativity and innovation, such as critical thinking, problem-solving and initiative-taking.

Les enseignants et les professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants ont un rôle fondamental à jouer pour stimuler la curiosité, l’imagination et la soif d’expérimentation des enfants et de les aider à développer non seulement des compétences de base et des connaissances spécifiques, mais aussi les compétences transversales nécessaires à la créativité et à l’innovation, par exemple l’esprit critique, la résolution de problèmes et l’initiative.


On the one hand, I do not think that going back to old recipes of replacing imports, or old recipes of dependency theories, solves anything.

D'une part, je ne pense pas que revenir aux vieilles recettes du remplacement des importations, aux vieilles recettes des théories de la dépendance, résolve quoi que ce soit.


The prophets of doom were taught a lesson in maturity by Pierre Péladeau, who said yesterday: ``I think that we as business leaders have no right to try to influence our people- Fear will not solve anything; we will not solve anything by trying to scare people''.

Les prophètes de l'apocalypse ont reçu une leçon de maturité de M. Pierre Péladeau qui affirmait hier, et je le cite: «Je trouve qu'on n'a pas le droit, en tant que chef d'entreprise, de tenter d'influencer nos gens .


We have sought to break the cycle of violence, of reprisals and counter-reprisals, because this rarely solves anything in the short term and never definitively.

Nous avons essayé de rompre le cycle de la violence, des représailles et des contre-représailles, car il résout rarement les problèmes à court terme et jamais définitivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinks that we will have solved anything' ->

Date index: 2021-02-09
w