Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expectation-driven thinking
Goal driven thinking
Goal-driven control structure
Top-down approach
Top-down control structure
Top-down thinking

Traduction de «thinking further down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expectation-driven thinking | goal driven thinking | goal-driven control structure | top-down approach | top-down control structure | top-down thinking

haut-bas | pensée but-dirigée | raisonnement dirigé par le but | raisonnement guidé par le but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thinking further down the line, for instance, if that victim's sample resulted eventually in a series of offences being tied together and linked to an arrest and a charge, then at that time I suggest that the legislation should contain some particular clause to ensure that that sample then is delinked from the data bank.

Si l'on envisage les suites possibles, dans le cas où l'échantillon fourni par la victime permettrait d'établir un lien entre une série d'infractions et donnerait ensuite lieu à une arrestation et à une inculpation, alors je pense qu'à ce moment-là la loi devrait contenir une disposition particulière qui permettrait de retirer l'échantillon de la banque de données.


It does not go all the way, but I think it is fundamentally important to getting Canada further down the road in terms of not just e-commerce, but understanding and using these very powerful information tools and understanding the relationship between individuals and large powerful organizations, because I think all of us in the House want the control to remain with the citizens.

Elle ne va pas jusqu'au bout, mais elle revêt une importance fondamentale pour faire progresser le Canada davantage, non pas seulement pour favoriser le commerce électronique, mais pour faire comprendre et utiliser ces outils d'information très puissants et faire comprendre le rapport entre les particuliers et les grandes organisations puissantes, car je pense que nous tous à la Chambre voulons que le contrôle demeure entre les mains des citoyens.


Then I think her idea — and this information is based on a brief conversation — is to enhance coverage further of the committees, that is, maybe have a camera with interviews afterwards by some objective host; and further down the road, some distance away, look at the chamber itself.

Je pense que ce qu'elle veut faire ensuite — et ces renseignements sont fondés sur une conversation brève —, c'est augmenter la télédiffusion des comités, par exemple, en passant des entrevues après les séances, avec une caméra et un animateur objectif; on pourrait se pencher plus tard sur la salle du Sénat elle-même.


I think the committee would be remiss if it weren't seized of the importance of the matter, especially with respect to its environmental implications and its financial implications, which obviously will have a large impact on the economy, not only locally, but as we've seen from further down south, not only hemispherically but globally.

Selon moi, le comité manquerait à son devoir s'il décidait de ne pas se saisir de cette question importante, vu ses conséquences environnementales et financières, conséquences qui auront nécessairement une incidence considérable sur l'économie, non seulement au niveau local, mais même plus au sud, à la fois dans l'hémisphère et dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that the highlight in this debate was you, Madam Commissioner, saying that what we are looking for is a more strategic dialogue, the ability to look at long-term trends, like the NIC report 2025 does; to be able to look further down the road to see that we can share a common analysis together, to be able to come to common action together as a result of that.

Je pense que le point d’orgue de ce débat a été le moment où vous avez affirmé, Madame la Commissaire, que ce que nous recherchons était un dialogue de nature plus stratégique, la capacité à examiner les tendances à long terme, comme le fait le rapport NIC 2025, à regarder plus loin pour voir que nous pouvons partager une analyse commune, à décider des actions communes consécutivement à cette analyse.


Madam President, I think there is something else further down the line and I think Mr Tannock should tell us about that as well before we vote.

- Madam President, I think there is something else further down the line and I think Mr Tannock should tell us about that as well before we vote.


In my opinion, it is the very first stage of the process and, although I do not share many of the opinions expressed, I did vote in favour of the report, as I think that much can be changed further down the line.

Selon moi, il s’agit de la toute première étape du processus et bien que je ne partage pas un grand nombre des avis qui ont été exprimés, j’ai voté en faveur du rapport, car je pense qu’il est encore possible de modifier beaucoup de choses.


We think that an assessment is urgently needed before we go any further down the road towards liberalisation.

Nous estimons qu'une évaluation doit être réalisée d'urgence avant de s'engager plus avant sur la voie de la libéralisation.


I think this ought to encourage us to go further down this road, that is to say, in the fields of postal services, energy, telecommunications and railways where similar conditions prevail.

Je pense que nous devrions nous efforcer de poursuivre sur cette voie dans les domaines de la poste, de l’énergie, des télécommunications et des chemins de fer; domaines où règnent des conditions comparables.


Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, as I think was pointed out in the consultant's report that was tabled last year at the Lapointe commission, when it comes to compensation levels overall, and it must be looked at in this context, members of Parliament are lower than the equivalent in the private sector (1425 ) This particular reduction in MP pensions will make them even further down the scale in terms of that comparison.

L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, comme il a été souligné dans le rapport de l'expert-conseil déposé à la commission Lapointe l'an dernier, le niveau global de la rémunération-c'est dans cette optique-là qu'il faut voir les choses-des députés est inférieur à celui des travailleurs d'une catégorie équivalente du secteur privé (1425) Par suite de cette réduction du régime de pensions des députés, la rémunération de ces derniers accusera un recul encore plus grand par rapport à celle des travailleurs du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking further down' ->

Date index: 2021-11-12
w