Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think you were quite eloquent " (Engels → Frans) :

I think you were quite eloquent in making your presentation and you raised some very interesting points, particularly the one about concentration of corporate power in the hands of a few.

Vous avez fait un exposé éloquent et vous avez soulevé des arguments très intéressants, particulièrement au sujet de la concentration du pouvoir entre les mains d'une poignée d'établissements.


I think my colleague from Leeds—Grenville, who just finished speaking, stated it quite eloquently when he described how the Criminal Code dealt with individuals driving motor vehicles whom the police were attempting to intercept; what happened when accidents occurred, when injuries were caused and in some cases death; and how the Criminal Code was unfortunately lacking in that regard.

Mon collègue de Leeds—Grenville, qui vient de prendre la parole, a été très éloquent dans la façon dont il a décrit le traitement accordé dans le Code criminel aux individus qui conduisent un véhicule à moteur pour échapper à la police, ce qui arrive lorsque se produit un accident, lorsque la conduite cause des lésions corporelles ou la mort, et les lacunes du Code criminel à cet égard.


You were quite eloquent in your warning that things are getting to the point where the actual integrity of the justice system can be imperilled, but I would like to have some concept in real terms of the kind of thing we are talking about.

Vous nous avez parlé de façon très éloquente du fait que la situation est arrivée à un point qui compromet l'intégrité de notre système de justice, mais j'aimerais avoir une idée concrète du genre de choses dont vous parlez.


I think that conclusion was reached for many reasons—and Laurie, you were quite eloquent on it, in a sense.

Je crois que nous sommes arrivés à cette décision pour bien des raisons—et Laurie, vous avez été très éloquent à ce sujet.


I think many were quite surprised when the Berlin Wall fell.

Je pense que la chute du mur de Berlin a pris beaucoup de monde par surprise.


When we were talking about the EU’s accession to the European Convention on Human Rights – and we have been talking about it in the European Union for the past 10 years, I think – there were quite a lot of worries that there would be competition between the European Court of Human Rights and the European Court of Justice, that we would have problems when it came to jurisdiction, that the autonomy of the European Court of Justice might be questioned.

(EN) Débattant de l’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme – nous en parlons dans l’Union européenne depuis une dizaine d’années, je pense – on s’est beaucoup préoccupé de la concurrence entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour de justice de l’Union européenne, avançant des problèmes potentiels en matière de juridiction et invoquant l’éventuelle remise en cause de l’autonomie de la Cour de justice de l’Union européenne.


While I do not think things are quite that easy, perhaps if those who control and inspect were more in tune with the issues on the ground, then it might help the process someway along.

Je ne pense pas que les choses soient si simples et peut-être que si les contrôleurs et les vérificateurs étaient davantage en phase avec la réalité du terrain, cela faciliterait d’une certaine façon le processus.


Mr. Speaker, I think you were quite correct in the circumstances in how you handled the matter.

Monsieur le Président, je pense que, vu les circonstances, votre décision était parfaitement appropriée.


In the light of the many complications that can arise after breast implant operations – which were brought to our attention not least by the petitions sent in by thousands of women in 1998 – I think it is quite frankly scandalous and completely incomprehensible that so far only one Member State has introduced a national implant register.

En raison du nombre important de complications survenant à la suite de la pose d’un implant mammaire - sur lesquelles les pétitions de milliers de femmes européennes ont attiré notre attention en 1998 -, il est, selon moi, incompréhensible et totalement inadmissible que, jusqu’à aujourd’hui, un seul État membre tienne un registre national des implants.


Furthermore, I think it is quite crucial to check whether the Beneš decrees and AVNOJ provisions, which were used to justify persecution, robbery and murder, are compatible with European Union law.

J'estime qu'il est donc indispensable que soit examinée la conformité des décrets Beneš et des dispositions AVNOJ, utilisés pour légitimer les déportations, les vols et les meurtres, avec le droit de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : think you were quite eloquent     think     police     stated it quite     quite eloquently     kind of thing     eloquent in     you     you were quite     were quite eloquent     think many     many were quite     we     there were quite     not think     inspect     things are quite     think you     which     quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you were quite eloquent' ->

Date index: 2023-09-13
w