Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think you could ever reach " (Engels → Frans) :

Senator Campbell: Do you think we will ever reach a sense of reality when it comes to these issues?

Le sénateur Campbell : Serons-nous un jour réaliste face à ces enjeux?


Mr. Brian Hodgson: I don't think you'll ever reach absolute perfection, Mr. Harris, because we're dealing with a scientific process here, and even the best instruments in the world always have some sort of error factor associated with them, as Louise has mentioned.

M. Brian Hodgson: La perfection absolue est impossible, monsieur Harris, parce qu'il s'agit ici d'un processus scientifique et que même les meilleurs instruments du monde comporteront toujours une marge d'erreur, comme l'a indiqué Louise.


Its main objectives were to reach a shared understanding of the new legal and political framework for multi-annual plans, to discuss a draft outline of how the future MAP for the North Sea could look and, through break-out groups, to take forward collective thinking on the possible "building blocks" of the future plan.

Ses principaux objectifs étaient de parvenir à une compréhension partagée du nouveau cadre juridique et politique des plans pluriannuels, d'élaborer un projet de plan pluriannuel pour la mer du Nord et, par le biais de petits groupes de travail, de faire avancer la réflexion collective sur les possibles «éléments constitutifs» de ce futur plan.


Taking a long-term perspective from your ten years of experience in European politics, do you think that we will ever reach the stage in terms of transparency that Sweden reached decades ago?

En adoptant une perspective à long terme reposant sur nos dix années d’expérience en politique européenne, pensez-vous que nous atteindrons le niveau de transparence que la Suède est parvenue à garantir, il y a de cela des décennies?


Taking a long-term perspective from your ten years of experience in European politics, do you think that we will ever reach the stage in terms of transparency that Sweden reached decades ago?

En adoptant une perspective à long terme reposant sur nos dix années d’expérience en politique européenne, pensez-vous que nous atteindrons le niveau de transparence que la Suède est parvenue à garantir, il y a de cela des décennies?


I don't think you could ever reach such a situation without in effect giving up control over who was going to be in Canada in effect, our immigration policy.

Je ne pense pas que l'on puisse en arriver à une telle situation sans en fait renoncer à contrôler qui pourra vivre au Canada—en fait, sans renoncer à notre politique d'immigration.


It would be sheer folly to believe a Council of 25 members could ever reach unanimous agreement.

L'unanimité du Conseil à 25, c'est de la folie pure.


The Presidency has never denied the importance of reflection – as you know – but do recognise that we had to concentrate on the difficult issues, and before we could have post-Nice, we had to have Nice. But I do not think we have ever smothered post-Nice, we have been keen to think about it.

La présidence, d'ailleurs, n'a jamais nié - vous le savez - l'intérêt de la réflexion, mais reconnaissez qu'il fallait se concentrer sur les questions difficiles, qu'il fallait Nice, avant l'après-Nice, et je crois que nous n'avons, là-dessus, jamais étouffé le post-Nice, que nous avons voulu le penser.


I do not think we will ever reach 100 per cent if we leave it in a situation where the committee is requesting television because, in part, it will be last minute and they may not feel that the extra work and drama of changing the room in which the meeting is held and that kind of thing are worth the effort.

Selon moi, nous n'arriverons jamais à utiliser tout le temps alloué si nous ne changeons pas le fait que les comités doivent demander que leurs séances soient télédiffusées, car, entre autres, la demande sera faite à la dernière minute, et ils ne seront peut-être pas d'avis que tout le travail lié au changement de la salle et à d'autres détails du genre en vaille la peine.


As I said, like any organization, we have highs and lows in terms of labour-management relations, but I do not think we have ever reached a point, even on the lows of our labour-management relations, where health and safety was threatened.

Comme je l'ai dit, les relations de travail connaissent des hauts et des bas, comme dans tout organisme, mais même quand elles sont dans le creux de la vague, je ne pense pas qu'elles en viennent jamais à menacer la santé et la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you could ever reach' ->

Date index: 2023-09-03
w