Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Speak fair and think what you will
What Canada Thinks

Vertaling van "think what these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speak fair and think what you will

on le dit de bouche, le cœur n'y touche


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think what these people are saying in all these letters that they are sending to us is that, in that particular case, a high level of distrust has arisen, resulting in what these people perceive to be now a diminution in the value of their properties because of the expropriation provisions which are now in place that were not in place before.

Je pense que les personnes qui nous écrivent nous disent, dans ce cas particulier, qu'un grave climat de méfiance s'est installé, ce qui s'est soldé par ce que les personnes intéressées considèrent comme une diminution de la valeur de la propriété étant donné que les dispositions relatives à l'expropriation qui sont aujourd'hui en place ne l'étaient pas auparavant.


While there are no one-size-fits-all approaches to any of these areas, the renewed EU agenda stresses the importance of focusing consistently on what students will learn (the learning outcomes that will be achieved), drawing as much as possible on real-world situations and problems, encouraging critical assessment and thinking in individual and group work and embedding work-based learning and mobility opportunities into curricula.

S'il n'existe aucune approche universelle pour ces différents domaines, la nouvelle stratégie de l'UE souligne l'importance qu'il y a à toujours mettre l'accent sur ce que les étudiants apprendront (les résultats de l'apprentissage qui seront obtenus), en s'inspirant, dans toute la mesure du possible, de situations et de problèmes réels, en encourageant l'évaluation et la réflexion critiques dans un cadre individuel et au sein de groupes de travail et en intégrant dans le programme de cours la formation par le travail et les possibilités de mobilité.


What I'm saying is that if it becomes clear, after you go through all of these machinations and you look at a business plan and the community and you put it to tender at a public auction, that in the long term the port is really not sustainable without some federal government support through to eternity—and I think the wording of this says this is a transition to an economically and financially viable port system—in those rare circumstances where this just won't be there, ...[+++]

Ce que je dis, c'est que s'il devient clair, après être passé par toutes ces étapes, avoir examiné un plan d'activités, avoir rencontré les gens de la communauté et tenu une vente aux enchères publique, qu'à long terme le port ne sera pas réellement durable sans un soutien fédéral pour l'éternité—et je pense que le libellé parle d'une transition à un système portuaire viable et rentable—alors dans ces rares circonstances où ce ne serait pas le cas, si j'ai bien compris ce que vous me dites, il faudrait que le port ferme, et le trafic qui l'aura emprunté jusque-là serait obligé de passer par un autre port.


While I respect what the member has proposed in a sense, I think what we need is a broader strategy, more broadly based answers and solutions to these sorts of problems.

Je respecte tout à fait la proposition du député mais, dans un sens, je pense que nous avons besoin d'une stratégie plus vaste, de réponses à des questions plus globales et de solutions aux problèmes de ce genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think what I'm hearing from these guys here is they don't regulate that, and they don't have the resources to do it.

Je crois que ces messieurs sont en train de nous dire qu'ils ne sont pas chargés de réglementer tout cela, et qu'ils n'ont pas les ressources voulues pour le faire.


If, instead of spending these trillions on yet further aggrandisement of our debt, if we had given that back to the people in tax cuts, think what a stimulus effect that would have had.

Si, plutôt que de dépenser ces milliards en creusant notre dette, nous avions rendu cet argent aux citoyens en réductions d’impôts, imaginez l’effet stimulant que cela aurait eu.


Then I began to think: what if the politicians who decide these people’s affairs and fate for them have never met them in the flesh?

C’est alors que j’ai commencé à me dire: et si les hommes politiques, qui décident des affaires et du destin de ces personnes à leur place, n’avaient jamais rencontré celles-ci en chair et en os?


Imagine the fiscal consequences for the businesses concerned, then imagine that these businesses are the mainstay of towns and villages with fragile economies, and think what the outcome would be for local shops, schools and other services.

Imaginez les conséquences fiscales pour les entreprises concernées, puis imaginez que ces entreprises sont les piliers de villes et de villages aux économies fragiles et pensez aux conséquences pour les magasins, les écoles et les autres services locaux.


I therefore think what Commissioner Patten said is important: these things must not be allowed to go unpunished and they must not be shrouded in silence.

Les propos du commissaire Patten me semblent donc importants : nous ne devons pas fermer les yeux sur de telles choses, nous ne devons pas les passer sous silence.


I think what happens often when we are debating things like this bill, which, in my view, is a step in the right direction in terms of providing the kinds of consequences for what I see on my streets every day, we need to look at each of these in terms of what they contribute to the whole.

Je pense que ce qui se produit souvent lorsque nous débattons de projets de loi comme celui-ci, qui selon moi est un pas dans la bonne direction parce qu'il prévoit des mesures pour contrer ce que je vois dans les rues de ma ville tous les jours, c'est que nous devons examiner chacun d'eux sous l'angle de ce qu'ils apportent par rapport à l'ensemble de la situation.




Anderen hebben gezocht naar : what canada thinks     think what these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think what these' ->

Date index: 2022-11-25
w