Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Speak fair and think what you will
What Canada Thinks

Vertaling van "think what madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speak fair and think what you will

on le dit de bouche, le cœur n'y touche




Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): I think what Madame Augustine would like to know is whether there is any official policy for quotas in hiring.

La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Je pense que Mme Augustine aimerait savoir s'il existe une politique officielle pour les quotas de recrutement.


Madam Speaker, I think what Canadians see is what we all see in this House, that the current iteration of the Liberal Party is virtually indistinguishable from the Conservative Party, in terms of major policies.

Madame la Présidente, je crois que les Canadiens réalisent eux aussi ce que nous réalisons tous ici à la Chambre, soit qu'il est pratiquement impossible de distinguer le Parti libéral du Parti conservateur lorsqu'il est question de grandes politiques.


Just so we're clear on this, I think what Madame Lavallée was asking was that if such a report contained information that prisoners who were being controlled by Canada were turned over to authorities and that they subsequently alleged torture, would that report not be brought to your attention immediately?

Donc, pour que ce soit clair, je pense que ce que demande Mme Lavallée, c'est si un tel rapport traitait du fait que des prisonniers qui étaient sous le contrôle du Canada avaient été remis aux autorités et que par la suite, un autre contenait des allégations de torture, est-ce que ce rapport ne serait pas porté tout de suite à votre attention?


Mr. Chair, if I can just add a few things, I think what Madame Sabourin was mentioning was that in the existing format these guidelines and policy if you notice at the bottom, it's 1993 are updated regularly in what we call implementation reports.

Monsieur le président, si je peux ajouter certaines choses, je pense que ce que disait Mme Sabourin c'est que sous leur forme actuelle, ces lignes directrices et cette politique — si vous regardez au bas de la page, c'est 1993 — sont mises à jour régulièrement dans ce que nous appelons les rapports de mise en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Madam President, this resolution was difficult to negotiate, but we have finally ended up with something which I think has managed to satisfy all groups. I would like to thank my fellow Members for their efforts, because we dare not speak any more about Sahara, knowing as we do what a sensitive subject it is.

Madame la Présidente, cette résolution était difficile à négocier mais elle a finalement abouti, je pense, à quelque chose qui a pu satisfaire l’ensemble des groupes et je remercie mes collègues d’avoir fait cet effort parce que nous n’osons plus parler du Sahara tellement nous savons que c’est un sujet sensible.


(FR) Madam President, I dare not think what the expressions on the faces of my PPE fellow Members would be if they found out that a resolution on Muslim communities in Europe had been adopted by the Gulf States or by ASEAN.

Madame la Présidente, je n'ose pas imaginer la tête des collègues du PPE s'ils apprenaient l'adoption d'une résolution sur les communautés musulmanes en Europe par les pays du Golfe ou par l'ANASE.


Madam President, very briefly a couple of points. I think that after this debate, after what the Council has said, we can say that we are ready for this Copenhagen conference.

(EN) Madame la Présidente, quelques points en bref: je pense qu’après ce débat, après ce que le Conseil a déclaré, nous pouvons dire que nous sommes prêts pour cette conférence de Copenhague.


The Chair: I think what Madam Gagnon is trying to find out is this. If in your mind the Canadian Broadcast Standards Council is not a good example, can you give us a practical example of another already existing commission that provides the type of system you would be looking for?

Le président: Je pense que Mme Gagnon tente de trouver la réponse à la question suivante: si vous pensez que le Conseil canadien des normes de la radiotélévision ne constitue pas un bon exemple, pouvez-vous nous donner un exemple pratique d'un autre conseil existant qui offre le type de système que vous recherchez?


Madam President, I cannot say that I am happy to be here discussing this issue with you because it is not a pleasant one, but at the same time I think it is useful that we have the opportunity to exchange views and present to you what we in the Commission are planning for the future and what actions we are taking.

- (EN) Madame la Présidente, je ne peux pas dire que je sois heureux d’être là à débattre avec vous de cette question, qui est loin d’être agréable, mais en même temps, je pense qu’il est utile que nous ayons l’occasion d’échanger nos opinions et de vous présenter ce que la Commission entend faire à l’avenir et quelles initiatives elle prend.


(FR) Madam President, ladies and gentlemen, I think that there are some positive elements in the statements by the President of the Council and the President of the Commission, in particular when Mr Persson spoke firmly about the position of the United States regarding the Kyoto Protocol, and when Mr Prodi reminded us of what is really at stake in the Lisbon process, namely an integrated strategy which is economic, social and environmental at the sam ...[+++]

- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je pense qu'il y a des éléments positifs dans les déclarations du Président du Conseil et du Président de la Commission, notamment lorsque M. Persson s'est prononcé avec fermeté sur la position des États-Unis face au protocole de Kyoto et lorsque M. Prodi a rappelé l'enjeu véritable du processus de Lisbonne, à savoir une stratégie intégrée à la fois économique, sociale et environnementale.




Anderen hebben gezocht naar : what canada thinks     think what madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think what madam' ->

Date index: 2022-09-24
w