Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract thinking
Analytical thinking
Archaic thinking
Brain tank
Conceptual thinking
Expectation-driven thinking
Fatigue syndrome
Goal driven thinking
Goal-driven control structure
Integrate thinking
Integrated thinking
Primitive thinking
System thinking
Systems thinking
Think analytically
Think factory
Think in an analytical way
Think logically
Think tank
Think-tank
Top-down approach
Top-down control structure
Top-down thinking
Translation

Traduction de «think this condemnation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrate thinking | system thinking | integrated thinking | systems thinking

pensée systémique | réflexion systémique


think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


expectation-driven thinking | goal driven thinking | goal-driven control structure | top-down approach | top-down control structure | top-down thinking

haut-bas | pensée but-dirigée | raisonnement dirigé par le but | raisonnement guidé par le but


think tank [ brain tank | think factory | think-tank ]

club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]


archaic thinking | primitive thinking

pensée archaïque


abstract thinking | conceptual thinking

pensée abstraite | pensée conceptuelle


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I think we can be proud that we have kept a position of principle, that we have condemned in the most unequivocal terms the actions of Russia and that in fact an association agreement was ratified, not only with Ukraine, but also with Georgia and Moldova because I believe we have a duty to those countries that are looking to Europe with their spirit and their hope to share with us the same future and because they want to share with us the same values.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


I don't think making the recommendation at this point is beneficial, because the only recommendation here is that we urge the minister to condemn Vidéotron and Shaw, and she's made it clear that she's not going to do that because she thinks it's important that we work together with them rather than condemn them.

Pour moi, faire cette recommandation maintenant n'est pas bénéfique parce que l'on se contente d'exhorter la ministre à condamner Vidéotron et Shaw, alors qu'elle nous a clairement indiqué qu'elle ne fera pas cela parce que, d'après elle, il est très important que nous travaillions ensemble, et il ne convient donc pas de les condamner.


Frankly, I think this condemnation is slightly out of order (1635) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Madam Speaker, after hearing the same old tune from the hon. member for New Brunswick Southwest, we now have to listen to the bogeyman scare tactics of the Liberals, who used tired old arguments to maintain that political instability is the root of all economic ills in Quebec.

SIncèrement, je pense que cette condamnation est pour le moins déplacée (1635) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Madame la Présidente, je ne puis faire autrement que de dire qu'après les vieux disques égratignés du député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, voilà que les libéraux nous sortent le Bonhomme Sept-Heures pour nous rappeler encore de vieilles formules éculées selon lesquelles l'instabilité politique serait la cause de tous les maux économiques du Québec.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition catégorique de la chambre haute et de la chambre basse ainsi que de la cour constitutionnelle suprême, p ...[+++]


I think this is one of the main reasons why a majority, the vast majority of Quebecers condemn the federal system in its present form and have been trying for 30 years to change it and make it better, but the actions taken in recent years have shown that this is impossible and that the only way to get things moving again is to vote ``yes'' in the referendum to make sure they are in control of their future.

C'est, je pense, une des raisons assez importantes pour lesquelles les citoyens du Québec condamnent majoritairement le système fédéral actuel et ont essayé pendant 30 ans de le corriger, sauf que les démarches des dernières années ont bien prouvé que cela n'était pas possible et que la seule façon qu'ils avaient de débloquer la situation était de voter oui au référendum et, ainsi, de s'assurer le contrôle sur leur avenir.


Many of us think it important that the Treaty should clearly proclaim such European values as equality between men and women, non-discrimination on grounds of race, religion, sexual orientation, age or disability and that it should include an express condemnation of racism and xenophobia and a procedure for its enforcement.

Il paraît important à beaucoup d'entre nous que le traité affirme clairement des valeurs européennes telles que l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination pour des raisons de race, de religion, de préférence sexuelle, d'âge ou de handicap et qu'il y figure la condamnation expresse du racisme et de la xénophobie, assortie d'une procédure pour la mettre en oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think this condemnation' ->

Date index: 2021-11-08
w