Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think they started off pricing quite low—the cibc—and they grew " (Engels → Frans) :

Mr. Michael Megson: I think they started off pricing quite low—the CIBC—and they grew about 30%, so they've done very well in a very short time.

M. Michael Megson: Je pense qu'elles ont commencé avec des prix relativement bas—à la CIBC—et il y a eu une croissance d'environ 30 p. 100, alors elles ont très bien fait en un très court laps de temps.


Mr. Mulroney: No. Rather than growing opium poppies, which are illegal, dangerous and obviously detrimental and which feed corruption, I think we would all be better off, and Afghanistan's farmers would be better off, if they grew the crops they used to grow and can grow quite well in Southern Afghanistan.

M. Mulroney : Non. Plutôt que de cultiver le pavot qui sert à fabriquer l'opium, et qui est illégal, dangereux, manifestement nuisible et qui favorise la corruption, je pense que ce serait mieux pour tout le monde, et que ce serait mieux pour les agriculteurs afghans, s'ils cultivaient ce qu'ils cultivaient auparavant et qui pousse très bien dans le sud de l'Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : think they started off pricing quite low—the cibc—and they grew     think     they     rather than growing     can grow quite     they grew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think they started off pricing quite low—the cibc—and they grew' ->

Date index: 2025-06-04
w