Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Fatigue syndrome
Standard of the right-thinking man
Standard of the right-thinking person
Stimuli activating the thought process
Think highly of yourself
Think of the best way to convey a visual concept
Think out of the box
Think outside the box
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow
Thinking impulse

Vertaling van "think the impasse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of b ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


think outside the box [ think out of the box ]

sortir des sentiers battus


standard of the right-thinking person [ standard of the right-thinking man ]

norme de la personne sensée


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


stimuli activating the thought process | thinking impulse

stimulus de pensée


standard of the right-thinking person

norme de la personne sensée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the point that was being made was that where you have no government, where there is a prolonged impasse, you have no ability to make any decisions leading to progress of businesses of the First Nation band and leading to the delivery of basic government services.

L'argument qui a été avancé était que, sans gouvernement et paralysée par un conflit prolongé, une Première Nation ne pouvait prendre aucune décision pour faire avancer ses affaires et assurer la prestation des services gouvernementaux de base.


I think that this is the thrust of the references you made to the solidarity between Member States and the European Neighbourhood Policy, the desire to promote adequate funding for the humanitarian emergency, assistance, repatriation and training, to intervene in the topic of asylum seekers, to draw up a programme that breaks the impasse, the sacrosanct reference to Directive 2001/55/EC, and the desire to strengthen the Hermes operation.

Je pense que cela a été déclenché par vos références à la solidarité entre États membres et à la politique européenne de voisinage, au désir de promouvoir un financement adéquat pour l’urgence humanitaire, l’assistance, le rapatriement et la formation, d’intervenir sur la question des demandeurs d’asile, de mettre sur pied un programme qui mette fin à l’impasse, la sacro-sainte référence à la directive 2001/55/CE, et le désir de renforcer l’opération Hermes.


I think there would be a way out of this bureaucratic impasse and the waste into which you have manoeuvred yourselves here.

Je pense qu’il existe un chemin pour se sortir de cette impasse bureaucratique et de ce gâchis dans lequel vous avez vous-même manœuvré ici.


President-in-Office of the Council, you referred – and I would like to congratulate you on the agreement that has been reached, because I would like to stress that I think that the agreement is important for getting us out of the impasse – you referred to three issues that I would like to highlight.

M. le président en exercice du Conseil, – j'aimerais vous féliciter pour l'accord qui a été conclu, car je tiens à souligner que, selon moi, l'accord est important pour nous sortir de l'impasse – vous avez fait référence à trois questions que j'aimerais mettre en évidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the way out for the Palestinian question from the impasse that it has reached, and we think that the international community ought to exert more diligent efforts to reach a quick solution to this problem, because this would be beneficial not only to the Middle East, but to the whole world.

Telle est l’issue permettant de sortir la question palestinienne de l’impasse dans laquelle elle se trouve. Nous pensons par ailleurs que la communauté internationale doit redoubler d’efforts afin de régler rapidement ce problème, car le monde entier, et non le seul Moyen-Orient, en profiterait.


There are some who think that we can only find a way out of this impasse by taking a leap forward along the road to integration and a political Europe, whereas others delude themselves that we can have great projects and great objectives while cutting back on Europe’s ambitions, resources and policies.

Il est de ceux qui pensent que nous sortirons uniquement de cette impasse si nous progressons sur la voie de l’intégration et d’une Europe politique, tandis que d’autres s’imaginent que nous pouvons bâtir de grands projets et nourrir de grands desseins tout en revoyant à la baisse les ambitions, les ressources et les politiques de l'Europe.


Yet, a couple of weeks ago he launched an impassioned rant in this place of how it was just absolutely an abuse of democracy for the official opposition to be using concurrence motions in this fashion despite the fact that some of the motions that we had brought forward were on extremely important subjects, for example, compensation for all victims of hepatitis C. I do not think anyone from any of the four parties in this Chamber would argue that it is not an extremely important issue.

Pourtant, il y a deux semaines, il s'est lancé dans une diatribe passionnée, à la Chambre, pour dénoncer de façon véhémente l'abus de démocratie dont l'opposition officielle se rendait coupable en utilisant des motions d'adoption de la même façon, en dépit du fait que certaines des motions que nous avons présentées portaient sur des sujets extrêmement importants, notamment l'indemnisation de toutes les victimes de l'hépatite C. À mon avis, aucun député de l'un ou l'autre des quatre partis présents à la Chambre ne nierait qu'il s'agit d'une question extrêmement importante.


I am thinking, for example, of the Court of Justice's workload or the impasses we encounter in certain fields because of the unanimity requirement in the Council.

Je pense par exemple à la charge de travail de la Cour de Justice ou aux blocages que nous connaissons dans certains domaines du fait de l'exigence d'unanimité au Conseil.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, I would like to appeal to all my fellow Canadians in Quebec who may be thinking of voting yes on October 30 as a way of protesting against the policies of this federal Liberal government, against this Prime Minister, against the corporate agenda, against the current constitutional impasse, whatever, to think again.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je veux lancer un appel à tous mes compatriotes canadiens du Québec qui envisagent, le 30 octobre, de voter oui en signe de protestation contre les politiques du gouvernement fédéral libéral, contre le premier ministre du Canada, contre le programme gouvernemental, contre l'impasse constitutionnelle actuelle ou contre quoi que ce soit du genre, pour qu'ils y pensent une deuxième fois.


I think the impasse into which the current government has placed us with Bill C-20, and the motion that the Liberal majority on this committee is trying to impose on us, which is just as antidemocratic as the bill itself, provide confirmation that there is a refusal to acknowledge that Quebeckers constitute a distinct national group that should be given equal footing with the other ethnic group.

Je pense que le cul-de-sac dans lequel le gouvernement actuel nous a plongés avec le projet de loi C-20 et la motion que la majorité libérale au sein de ce comité veut nous imposer, qui est aussi antidémocratique que le projet de loi lui-même, viennent confirmer que l'on ne veut pas reconnaître que les Québécois forment un groupe national distinct qui devrait être placé sur un pied d'égalité avec l'autre groupe ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the impasse' ->

Date index: 2023-07-31
w