Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Fatigue syndrome
Standard of the right-thinking man
Standard of the right-thinking person
Stimuli activating the thought process
Think highly of yourself
Think of the best way to convey a visual concept
Think out of the box
Think outside the box
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow
Thinking impulse

Vertaling van "think the deportation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


think outside the box [ think out of the box ]

sortir des sentiers battus


standard of the right-thinking person [ standard of the right-thinking man ]

norme de la personne sensée


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


stimuli activating the thought process | thinking impulse

stimulus de pensée


standard of the right-thinking person

norme de la personne sensée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the law in Canada The New Democrats and the Liberals think that deporting foreign criminals is somewhat unfair.

C'est la loi, au Canada. Les néo-démocrates et les libéraux sont d'avis qu'expulser les criminels étrangers est en quelque sorte injuste.


But why do you think the deportation took place, Mr. Amagoalik?

Ils ont donc eu le temps d'examiner la question et de procéder. Cependant, pourquoi selon vous, monsieur Amagoalik, cette déportation a-t-elle eu lieu?


- (DA) Mr President, we in the Danish Liberal Party chose to vote in favour of the joint motion for a resolution on the Roma, not because we do not think that the language in large parts of the resolution is rather too emotionally charged and its attacks unsubstantiated, rather it is because we believe that there is reason to question the manner in which France has suddenly chosen to expel the Roma. In this regard, we do not think there is anything to be investigated in relation to Denmark’s or Germany’s deportations.

- (DA) Monsieur le Président, au sein du parti libéral danois, nous avons choisi de voter pour la proposition de résolution commune concernant les Roms, non pas parce que nous ne trouvons pas que le langage utilisé dans de nombreuses parties de la résolution présente une charge émotionnelle trop importante et que ses attaques ne sont pas fondées, mais plutôt parce que nous estimons qu’il y a des raisons de mettre en question la façon dont la France a soudain choisi d’expulser les Roms. À cet égard, nous ne pensons pas qu’il y ait quoi que ce soit à investiguer concernant les déportations du Danemark ou de l’Allemagne.


– (EL) Mr President, as regards the question of the Roma, I do not think that the problem lies in the deportation of the Roma from France.

– (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la question des Roms, je ne pense pas que le problème soit la déportation des Roms de France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They think that this will appease the general outcry about the policy of discrimination and will limit the decisions by the French and Italian governments to deport the Roma.

Elle pense qu’ainsi sera apaisé le tollé général provoqué par la politique de discrimination et que seront limitées les décisions des gouvernements français et italien de déporter les Roms.


They think that this will appease the general outcry about the policy of discrimination and will limit the decisions by the French and Italian governments to deport the Roma.

Elle pense qu’ainsi sera apaisé le tollé général provoqué par la politique de discrimination et que seront limitées les décisions des gouvernements français et italien de déporter les Roms.


I am thinking, for example, of the so-called preventative measures concerning the issue of visas in Germany, of the measures authorising the quasi-deportation of twenty-six thousand people in the Netherlands, of the measures in France that have brought about an increase in expulsions of more than a third in comparison with the start of 2003.

Je pense, par exemple, aux mesures dites préventives concernant la délivrance des visas en Allemagne, à celles qui aux Pays-Bas autorisent la quasi-déportation de vingt-six mille personnes, à celles qui en France ont provoqué une augmentation de plus d’un tiers des expulsions par rapport à début 2003.


I shall preface my remarks by stating that I think that the only time in my life that I did not oppose transfer, deportation or the application of stringent laws was in the First World War — I was not yet born — when the Ukrainians were deported.

D'entrée de jeu, je déclare que la seule fois de ma vie où je ne me suis pas opposé à des mesures telles que le transfert et la déportation ou à l'application de lois rigoureuses remonte à la Première Guerre mondiale — je n'étais pas encore né — à l'occasion de la déportation des Ukrainiens.


I think that people who ought to be deported ought to be deported, but I think that we need to have procedural fairness and due process in place to ensure that we are getting rid of the people that we ought to be getting rid of and not just everyone.

Je crois qu'il faut expulser les gens qui doivent l'être, mais il nous faut établir un processus équitable et appliquer la loi de façon régulière pour faire en sorte que nous nous débarrassons des gens qui le méritent et non de tout le monde.


I think there has been too much focus and concern on statistics and saying, ``Look, we've managed to increase the number of deportations over the years,'' as opposed to the type of deportations.

À mon avis, on a accordé trop d'attention aux statistiques sur l'augmentation du nombre d'expulsions au fil des ans — j'estime que l'on devrait plutôt nous concentrer sur les types d'expulsions qui ont été effectuées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the deportation' ->

Date index: 2020-12-17
w