Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be proactive to secure sales
Fatigue syndrome
MCC
Modernised Customs Code
Think Like the Customer program
Think highly of yourself
Think proactively to secure sales
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow

Traduction de «think the customers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième typ ...[+++]


Thinking about Importing or Exporting : The Customs Basics

Vous songez à importer ou à exporter des marchandises? Formalités douanières de base


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


proactively convince customers to purchase vehicles and optional extras | proactively sell vehicles and optional additions to customers | be proactive to secure sales | think proactively to secure sales

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Think Like the Customer program

programme «Toujours le client»


Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When a person leaves a Canadian airport, we want to ensure the person goes to the destination freely, so we think about customer service, for instance.

Lorsqu'une personne quitte un aéroport canadien, nous tenons à ce que cette personne parvienne librement à sa destination, et c'est ainsi que nous réfléchissons, par exemple, au service à la clientèle.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): I think the customer side of things and not the self-interest of the banks and other businesses take care of a good part of that and, when combined with legislation, should take care of those concerns.

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Je trouve que le simple fait d'avoir à coeur de servir les clients, l'intérêt même des banques et des autres entreprises, contribue en grande partie à résoudre le problème et, si l'on y ajoute la mesure législative, cela devrait suffire à dissiper toute crainte à ce sujet.


I think Canada Customs is seen now more as a full partner in detection and prevention than maybe was the case in the more distant past.

Je pense que Douanes Canada est maintenant perçue davantage comme un partenaire à part entière dans la détection et la prévention, par rapport à la situation qui existait autrefois.


You don't have to answer this, because it's more of a comment than a question, but I find it hard to believe they think that customers are looking for prostitutes in front of the Rideau Centre in the middle of the afternoon or in front of a school in the middle of the afternoon, or in front of the Eaton Centre, in Toronto, in the middle of the afternoon.

Il s'agit davantage d'une remarque que d'une question alors je ne vous demande pas de répondre à ceci, mais j'ai du mal à croire que des clients cherchent des prostituées au milieu de l'après-midi devant le Centre Rideau ou une école ou devant le Centre Eaton, à Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, whenever we speak about international trade or European integration, we have to think of customs, which is responsible, at the EU external borders, for the correct administration of all the measures designed to tackle the dual challenge which customs is facing today: to facilitate trade while also protecting European citizens and the environment.

− Monsieur le Président, dès l'instant où nous parlons de commerce international ou d'intégration européenne, nous devons penser aux douanes, qui sont responsables, aux frontières extérieures de l'UE, de la bonne application de toutes les mesures destinées à relever le double défi auxquelles les douanes se trouvent confrontées aujourd'hui: faciliter le commerce tout en protégeant les citoyens européens et l'environnement.


− Mr President, whenever we speak about international trade or European integration, we have to think of customs, which is responsible, at the EU external borders, for the correct administration of all the measures designed to tackle the dual challenge which customs is facing today: to facilitate trade while also protecting European citizens and the environment.

− Monsieur le Président, dès l'instant où nous parlons de commerce international ou d'intégration européenne, nous devons penser aux douanes, qui sont responsables, aux frontières extérieures de l'UE, de la bonne application de toutes les mesures destinées à relever le double défi auxquelles les douanes se trouvent confrontées aujourd'hui: faciliter le commerce tout en protégeant les citoyens européens et l'environnement.


This is of fundamental importance – not the financial dimension of this action, but the moment of reflection that accompanies it, when the customer thinks whether to take the plastic bag, or to leave it and reduce the amount of rubbish on the planet. This is a good way to make people think.

Ceci est fondamental. Pas la dimension financière de l’action, mais le moment de réflexion qui l’accompagne, lorsque le client se demande s’il veut prendre le sac en plastique ou s’il y renonce et réduit ainsi la quantité de déchets sur la planète.


Moreover, I think it is important that administrative cooperation and mutual assistance be provided for in the agreement between the customs authorities of the EC Member States and of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, in order to ensure the proper application of the protocol and the correctness of the information given in the movement certificates or invoice declarations.

- (EN) De plus, je pense qu’il est important que l’accord entre les autorités douanières des États membres de la CE et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine prévoie une coopération administrative et une assistance mutuelle, afin de garantir l’application adéquate du protocole et l’exactitude des informations fournies dans les certificats de circulation ou les factures.


But do the Members of the Council not think that it is also time that we discussed what is common to all our cultures, to seek it out, to cherish its common components, ways of life, customs, shared values, knowledge, art and scientific development?

Mais les membres du Conseil ne pensent-ils pas que le moment est venu de parler de ce qui est commun à nos cultures, de le chercher, et de mettre en valeur nos composantes communes, nos modes de vie, nos habitudes, nos valeurs partagées, nos connaissances, notre art, notre développement scientifique ?


I think that customs officers are coming to the realization that, in the long term, it will be necessary, mainly for their personal protection.

Je pense que les douaniers se rendent compte qu'à long terme, ce sera nécessaire, premièrement pour leur protection personnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the customers' ->

Date index: 2021-11-22
w