Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "think that people like pamela wallin " (Engels → Frans) :

Does he hear from people who think that people like Pamela Wallin, Mike Duffy and Mac Harb are an absolute disgrace and there needs to be accountability?

Lui dit-on que les gens comme Pamela Wallin, Mike Duffy et Mac Harb sont une véritable honte et qu'il faut que les sénateurs rendent des comptes?


Do members think Pamela Wallin is going to easily fork out that money?

Nigel Wright lui a donc remis 90 000 $. Les députés pensent-ils que Pamela Wallin va facilement remettre cet argent?


I prefer not to be on the side of people like Bruce Carson, Peter Penashue, Patrick Brazeau, Pamela Wallin and Mike Duffy.

Je préfère ne pas me ranger du côté d'individus comme Bruce Carson, Peter Penashue, Patrick Brazeau, Pamela Wallin et Mike Duffy.


Mr. Speaker, I do not think it is surprising that Pamela Wallin supports the Conservative Party.

Monsieur le Président, il n'est pas surprenant que Pamela Wallin appuie le Parti conservateur.


I also think that people like Daniel Hannan really ought to read and find out about what is going on in this Parliament.

Je pense aussi que les gens comme Daniel Hannan devraient réellement lire et découvrir ce qui se passe à l'intérieur de ce Parlement.


[Translation] We need only think of people like Svend Robinson, who fought for a just society before the polls showed that the time had come to do it; people like Chris Phipps and ChrisHiggins, who had to go to court to get their right to have a family recognized; and people like John Campey, who, during the celebration of my own marriage to Olivia Chow, and at our invitation, said a few words in the hope tha ...[+++]

[Français] On n'a qu'à penser à des gens comme Sven Robinson qui se sont longtemps battus pour une société juste avant que les sondages ne reconnaissent qu'il était temps de le faire; des gens comme Chris Phipps et ChrisHiggins qui ont dû aller en cour afin de faire reconnaître leur droit d'avoir une famille; et des gens comme John Campey qui a dit, au cours de la célébration de mon mariage avec Olivia Chow, et sur notre invitation, quelques mots dans l'espoir qu'un jour tous nos amis gais et lesbiennes pourront célébrer comme nous.


That would bring the US contribution up to USD 15 billion, which is still very low indeed when you think that people like Bill Gates give USD 1 billion as personal donations.

Cela amènerait la contribution américaine à 15 milliards USD, ce qui demeure très modeste quand on pense que des gens comme Bill Gates donnent 1 milliard USD à titre de contribution personnelle.


That would bring the US contribution up to USD 15 billion, which is still very low indeed when you think that people like Bill Gates give USD 1 billion as personal donations.

Cela amènerait la contribution américaine à 15 milliards USD, ce qui demeure très modeste quand on pense que des gens comme Bill Gates donnent 1 milliard USD à titre de contribution personnelle.


I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive a ...[+++]

Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.


How do you think that public confidence in ourselves as politicians would be affected if a situation were to arise in which we obtained the right to use services where we live – education, health care etc – but, at the same time, did not pay any tax and did not contribute? How do you think a system like that would affect people’s confidence in ourselves as politicians?

Quel impact sur la confiance des citoyens envers nous, aurait, à votre avis, une décision qui nous autoriserait à utiliser les services publics du pays où nous habitons (écoles, services de santé, etc.), tout en n'ayant à payer ni impôts, ni contributions ? Quel effet pensez-vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that people like pamela wallin' ->

Date index: 2025-09-16
w